538
C'est lui qui rendit folle Myrrha,
539
toute jolie fille qu'elle fût,
540
au point d'aimer son propre père
541
mais, prise de honte,
542
elle en fit l'aveu à sa nourrice
543
qui, de peur qu'elle se donnât
544
la mort, pour lui venir en aide,
545
l'amena à son père
546
sous l'apparence d'une autre femme.
547
Le roi, sans savoir qui elle était,
548
offensa les dieux souverains.
549
Les étoiles cessèrent de diffuser
550
leur lumière devant une telle horreur.
551
Mais la Nuit
552
fit apporter une torche
553
pour pouvoir la voir.
554
À peine Cyniras l'eut-il aperçue
555
que Myrrha, honteuse,
556
de son père et d'elle-même,
557
s'enfuit par monts et par vaux.
558
Sur la terre de Saba
559
elle arriva en pleurs où
560
elle demanda aux dieux son châtiment.
561
Les dieux, pour qu'elle puisse mieux
562
regretter son crime
563
la recouvrirent d'une écorce,
564
et la changèrent en l’arbre
565
qui fait couler de douces gouttes parfumées
566
et s'appelle la myrrhe.
567
Myrrha, ô larmes de Saba!
568
Mais le jour de l'enfantement venu,
569
le tronc se mit à gémir, et c'est à peine,
570
n’était la déesse Lucine –
571
si l'on pouvait entendre ses plaintes.
572
Celle-ci vint extraire un bel enfant
573
qu'elle donna aux déesses
574
des fleuves, qui l'élevèrent
575
avec une si grande tendresse
576
qu'il n'y a naïade dans une source,
577
dryade dans un bois, oréade dans la montagne,
578
hamadryade dans un arbre,
579
qui ne se perdrait pour lui.
580
Adonis, c'est son nom,
581
Amour conviendrait mieux,
582
parce que tout l'Amour
583
se devine dans sa beauté.
584
Parmi celles qui l'adorent,
585
il y a moi; mais, tu ne m'aimerais pas
586
moins, parce que, comme il est encore bien jeune,
587
il lui est désagréable qu'on lui parle d'amour.
588
La beauté ne l’intéresse pas,
589
il s'adonne à la chasse aux bêtes sauvages,
590
mais il n'en a capturé aucune
591
qui soit comme son cœur.
592
Mais, pourquoi t'en fais-je l’éloge?
593
Le voici lui-même qui vient.
594
Prends garde! il est dangereux:
595
protège tes yeux.