Texto utilizado para esta edición digital:
Hardy, Alexandre. La belle Égyptienne. Édité et annoté par Ángeles García Calderón pour la collection EMOTHE. Valencia : ARTELOPE Universitat de València, 2018.
- López Martínez, José Enrique (Artelope)
BIBLIOGRAPHIE
ACADEMIE : Dictionnaire de L'Académie française, 1ère édition, 1694.
― : Dictionnaire de l'Académie française, 4ème édition, 1762.
― : Dictionnaire de l'Académie française, 5ème édition, 1798.
― : Dictionnaire de l'Académie française, 6ème édition, 1832-5.
― : Dictionnaire de l'Académie française, 8ème édition, 1932-5.
BLOCH, Oscar et WARTBURG, Walther Von: Dictionnaire étymologique de la langue française. Cinquième édition revue et augmentée par Walther Von Wartburg, Paris: Presses Universitaires
de France, 1968.
BRUNOT, Ferdinand : Histoire de la langue Française des origines à 1900. Tome I et II, Paris : Armand Colin, 1927 (2e éd. 1966).
CAYROU, Gaston : Dictionnaire du français classique. La Langue du XVIIe siècle, Paris : Klincksieck, 2000 (1924).
CHALON, Louis : Hardy (Alexandre). La Belle Égyptienne. Tragi-comédie. Texte établi, annoté et présenté par Bernadette Béarez Caravaggi
[compte-rendu]. Revue belge de Philologie et d’histoire. Année 1985 63-3, pp. 673-674.
Dictionnaire du Moyen Âge (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales).
Dictionnaire de Trévoux (Dictionnaire universel français et latin), Paris : Compagnie des Librairies Associés, 1771.
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), version 2015 (DMF 2015). ATILF-CNRS et Université de Lorraine. Site internet : http
://www.atilf.fr/dmf.
DUBOIS, Jean, LAGANE, René, LEROND, Alain : Dictionnaire du français classique, le XVIIe siècle, Paris : Larousse 1971.
FERAUD, Jean-François : Dictionnaire critique de la langue française, Marseille : Mossy 1787-1788.
FURETIERE, Antoine : Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français tant vieux que
modernes et les termes de toutes les sciences et des arts, 3 tomes, à la Haye et à Rotterdam : chez A. et R. Leers, 1690.
GAFFIOT, Félix : Dictionnaire latin français. Paris : Hachette, 1934.
GREVISSE, Maurice : Le Bon Usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui, Onzième édition révisée, Paris-Gembloux, Éditions Duculot, 1980.
HAASE, Alfons : Syntaxe française du XVIIe siècle, Paris : A. Picard et fils, 1898 ; nouv. éd. traduite et remaniée para M. Obert,
Paris : Delagrave, s. d. (préface 1914), 7e éd. 1969.
HARDY, Alexandre : Le Théâtre d’Alexandre Hardy, Parisien, Vol. V. Timoclée, ou La juste vengeance, tragédie. Elmire, ou L'heureuse bigamie, tragi-comédie. La Belle Égyptienne, tragi-comédie. Lucrèce, ou L'adultère puni, tragédie. Alcméon, ou La vengeance féminine, tragédie. L'amour victorieux ou vengé, pastorale, Paris, François Targa, 1628.
― : Théâtre d’Alexandre Hardy, éd. Edmund Stengel, Tom. V, Marburg, Elwert et Paris, Le Soudier, 1884.
― : La Belle Égyptienne. Tragi-comédie, texte établi, annoté et présenté par Bernadette Bearez Caravaggi,
Bari-Paris : Schena-Nizet, 1983.
HUGUET, Edmond : Dictionnaire de la langue française du 16e siècle, Paris : Édouard Champion, puis aux éditions Didier, 1925-1967, 7 volumes.
LE ROUX, Philibert-Joseph : Dictionnaire Comique, Burlesque, Libre, Satirique, Critique et Proverbial. Nouvelle Édition Revue et Corrigée, Tome II, Lyon : Héritiers de Béringos, 1752.
LITTRE, Émile : Dictionnaire de la langue française, Paris : Hachette, 1863-1872 ; 2e édition revue et augmentée 1873-1877 ; éd. intégrale,
Paris: Gallimard-Hachette, 7 vol. 1958)
― : Petit Littré. Dictionnaire de la langue française, abrégé du Dictionnaire de Littré, par A. Beaujean, Paris: Gallimard/Hachette, 1959.
MORERI, Louis : Le Grand Dictionnaire Historique ou le mélange curieux de l’Histoire Sacrée et Profane
qui contient en abrégé l’histoire fabuleuse des Dieux & des Héros de l'Antiquité Païenne
: les vies et les actions remarquables des Patriarches ; des Empereurs ; des Rois
; des Princes Illustres ; des Grands Capitaines ; des Papes; des saints Martyrs et
Confesseur ; des Pères de l’Église; des Évêques; des Cardinaux & autres Prélats célèbres... Nouvelle Édition, Tome Troisième, Paris : chez Les libraires Associés, 1759.
NICOT, Jean : Le Thresor de la langue françoise, tant ancienne que moderne, Paris, D. Douceur, 1606; 2e éd. 1621; rééd. Paris : J. Picard, 1960.
OUDIN, Antoine : Curiosités françoises, pour servir de complément aux dictionnaires, ou recueil de
plusieurs belles propriétés, avec une infinité de proverbes et de quolibets pour l'explication
de toutes sortes de livres (Paris : Sommaville, 1640 ; Genève : Slatkine Reprints, 1978.
RICHELET, P. : Dictionnaire François contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques
sur la langue françoise…, Genève : Jean Herman Winderhold, 1680, 3 vol. ; Genève: Slatkine Reprints, 1970.
RIGAL, Eugène : Alexandre Hardy et le théâtre français à la fin du XVIe siècle et au commencement
du XVIIe siècle. Thèse présentée à la Faculté des Lettres de Paris. Paris : Librairie Hachette et
Cie, 1889. (Genève : Slatkine Reprints, 1969).
― : « Le Théâtre d' Alexandre Hardy : Corrections à la réimpression Stengel et au
texte original », Zeitschrift für französicche Sprache und Literatur, XIII, 1891, pp. 204-228.
Trésor (Le) de la langue française informatisé. CNRTL : Centre National de Ressources textuelles et Lexicales, version 2012. UMR
ATILF (CNRS-Nancy Université). Site internet : http ://www.cnrtl.fr/. http ://www.atilf.fr/dmf.
LES ACTEURS
DOM JEAN DE CARCAME, dit ANDRES |
PRÉCIEUSE, trouvée de CONSTANCE DE MENESSES |
MÈRE PUTATIVE, ou VIEILLE ÉGYPTIENNE |
DOM SANCHO, dit CLÉMENT |
GARÇON ÉGYPTIEN |
LE SÉNÉCHAL DOM FERDINAND |
LA DAME GUIOMAR, sa femme |
CAPITAINE ÉGYPTIEN |
I. ÉGYPTIEN |
II. ÉGYPTIEN |
TROUPE D'ÉGYPTIENS |
LA CARDUCHE |
L'ALCADE |
TROUPE DE VILLAGEOIS |
SOLDAT |
GEÔLIER |
MÈRE, de Carduche |
ARGUMENT
L'incomparable Cervantes entre ses nouvelles plus dignes de remarque et d'admiration, rapporte que Constance fille du Sénéchal de Seville fut en sa plus tendre jeunesse ravie par une vieille Bohémienne, qui lui apprit les secrets du métier: Constance toutefois née à la vertu ne laisse d'en faire éclater les rayons conjoints à ceux de sa beauté, parmi cette canaille vagabonde, où le vice tient son empire, tant que Dom F. Jean de Carcame unique d'une noble et opulente famille en devient éperdument amoureux, jusques à lui promettre mariage, et prendre l'habit, ainsi que le profession de Bohême, en sa faveur. Pendant leur course arrive que certaine riche villageoise, pour se venger de l'affront d'un refus amoureux qu'elle avait souffert de ce nouveau Cavalier Égyptien, lui suppose un vol, et met en teste un soldat de sa parenté que Dom Jean tue sur la place à cause du soufflet qu'il en avait reçu. En ce tumulte la justice du lieu arrête les Bohèmes, constitue Dom Jean prisonnier, qui par l'intercession de sa Précieuse, reconnue fortuitement pour fille du Sénéchal, l'épouse avec un indicible contentement, qui ferme ce beau sujet.
ACTE PREMIER
SCÈNE I
SCÈNE II
ACTE SECONDE
SCÉNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
ACTE TROISIÈME
SCÈNE I
SCÈNE II
Vers : envers, à l’égard de; auprès de (Dubois, Lagane, Lerond : Dictionnaire du français classique, le XVIIe siècle).
ACTE QUATRIÈME
SCÉNE l
SCÈNE II
Cheu : Cheoir, ou Choir. v. n. « Prenez garde de choir, il fait glissant. Se laisser choir » (Dictionnaire de L'Académie française, 1ère édition).
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
ACTE CINQUIÈME
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÉNE V