SCÈNE PREMIÈRE.
                     
                     
                     Une chambre dans la maison de Lucre.
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Mon adversaire me blâme à propos de mon neveu. Pourquoi un oncle vertueux n’aurait-il
                              pas un neveu dissolu? Pourquoi, sous prétexte que c’est un coureur, un dépensier,
                              un ivrogne comme il y en a tant, en un mot un mendiant, ses défauts feraient-ils ma
                              honte? Quand nous ne partageons pas leurs folies, pourquoi partagerions-nous leurs
                              infamies? En ce qui concerne ma sévérité à propos de ses hypothèques, je ne la nie
                              pas. Je confesse que j’y ai un peu gagné, mais…
                              
                              (Entre un DOMESTIQUE). 
                              
                              Qu’y a-t-il?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LE DOMESTIQUE
                           
                           Un valet de province désire parler à Votre Seigneurie.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           J’ai quelques moments de loisir, introduis-le.
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Sort le Domestique).
                     
                     
                     (Entre l’HOTELIER, déguisé en domestique de province).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Dieu bénisse Votre Honorable Seigneurie.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Sois le bienvenu, mon bon ami.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           (à part.) Il m’appelle voleur à première vue, se douterait-il que je suis hôtelier?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Ma maîtresse m’a prié d’aller trouver un homme dont la capacité soit reconnue, pour
                              le consulter sur un point douteux. Je m’adresse à vous à tout hasard, car je ne connais
                              personne ici, et ma maîtresse, aussi étrangère au pays que moi-même, est logée à la
                              même enseigne. J’ai le bonheur de trouver Votre Seigneurie chez elle, et si vous le
                              voulez nous expédierons les choses aussi vite que possible.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           (à part.) Voilà un brave homme, et qui me plait. 
                              
                              
                              (Haut). Qui est votre maîtresse?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Une veuve de province. Hier nous avons pris pour la première fois notre volée, et
                              elle a décidé de s’arrêter ici pour terminer une affaire.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Son nom, je te prie?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           On peut le trouver sur les titres de possession: veuve Medler.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Medler? Par la messe, je n’ai jamais entendu parler de cette veuve.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Vous devez vous tromper, monsieur. N’existe-t-il pas une veuve riche dans le Staffordshire?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           En effet! Tu me la remets en mémoire. Il en existe une. Ah! si je redevenais garçon!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Votre Seigneurie pourrait certainement l’épouser, mais elle est déjà engagée avec
                              un célibataire.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Et quel est-il, je te prie?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Un gentilhomme de province que Votre Seigneurie ne connaît sûrement point, j’en jurerais.
                              Il a commis bien des folies dans sa jeunesse, mais l’idée du mariage, j’en puis jurer,
                              commence à l’apaiser. Ma maîtresse l’aime, et vous savez que l’amour excuse bien des
                              fautes. Il s’agit d’un monsieur Witgood, si jamais son nom est venu jusqu’à vous.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Witgood. Ma maîtresse lui apportera un joli revenu: quatre cents livres par an.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           De quelle province est ce jeune Witgood?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Du Leicesterhire.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           (à part.) Mon neveu! Par la messe, c’est bien mon neveu! J’en tirerai parti!
                              
                              
                              (Haut). 
                              Et ce gentilhomme, dis-tu, va l’épouser?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Il l’a emmenée de la ville, avec le meilleur atout en main: son cœur. Ma maîtresse
                              voudrait conclure ce mariage avant de repartir, n’étant pas, je le jure, de ces veuves
                              qui succombent d’abord et se marient après. Elle a horreur de cela.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Sur ma foi, elle a mis la main sur un brave gentilhomme et bien à sa convenance. Je
                              lui en ferai cadeau.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Votre Seigneurie le connaîtrait-il?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Si je le connais! Tout le monde ne le connaît-il pas? Un homme aussi accompli ne se
                              trouve pas au boisseau.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           En ce cas, Votre Seigneurie peut m’éviter la fatigue de me renseigner sur son compte?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Te renseigner? Suis mon conseil: ne va pas plus loin, ne te renseigne qu’auprès de
                              moi, je puis te satisfaire. Il a été jeune, mais il s’est assagi! Un mot. Votre maîtresse
                              n’a-t-elle jamais été un peu légère dans sa vie? S’il y a des hommes qui ne se sont
                              pas toujours montrés raisonnables, certaines femmes se conduisent parfois de façon
                              un peu légère!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Sans aucun doute, monsieur.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           L’homme corrigé de sa folie n’en rentre que plus sage au logis.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           La pure vérité.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Voilà ce que je puis vous dire de plus mauvais sur son compte. Jamais il n’exista
                              de plus brave et plus généreux gentilhomme, que Witgood, le trois fois noble Witgood.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Puisque Votre Seigneurie le connaît si bien, voulez-vous condescendre à me raconteur
                              sa vie? Mon devoir consiste à prendre soin de la réputation de ma maîtresse, si bonne
                              pour moi! Plus que je ne saurais le dire! Elle a déjà éconduit bien des soupirants,
                              heureusement pour elle! Si l’homme sur lequel elle a fixé son choix n’en était pas
                              digne, elle pourrait encore reprendre sa parole. Il nous a affirmé posséder des terres
                              et de quoi vivre.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Qui? Le jeune Witgood? Vous pouvez l’en croire. Il possède une jolie fortune à…Comment
                              appelez-vous l’endroit?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Je ne sais pas.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Comme une bête, j’ai oublié le nom! Il a de bons bois, de belles prairies…La peste
                              soit de moi de ne pas me souvenir de l’endroit!...Quoi! Il s’agit de Witgood, de Witgood
                              Hall et on ne le connaît pas davantage!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Non, monsieur. Voyez comme on parle à la légère! Le bruit court que tous ses biens
                              sont hypothéqués au bénéfice d’un oncle habitant cette ville?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Un conte! Un conte!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Je peux vous assurer, monsieur, que tel est le rapport que l’on a fait à ma maîtresse.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Vous imaginez-vous qu’il eût été assez naïf pour laisser un oncle prendre hypothèque
                              sur ses biens? que son on le eût été assez inhumain pour en venir à une pareille extrémité?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           C’est ce que j’ai dit!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Jamais il n’y a pensé!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Les bruits sont pourtant courants.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Puisque vous insistez, sachez la vérité: je suis son oncle!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Vous! Qu’ai-je fait!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Voyons! Voyons! Un homme ne se trouve pas mal!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Votre Seigneurie est son oncle?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Y voyez-vous un inconvénient?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Je vous supplie, monsieur, de me promettre de ne point parler de ma demarche. Pour
                              ne pas ébruiter leur projet et éviter la foule des prétendants, ils voudraient se
                              marier de suite et sans qu’on le sût.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Supposes-tu un homme de mon jugement capable d’une maladresse? Qui m’oblige à raconter
                              que j’apprends par toi ce mariage? Parais-je un fou de cinquante-quatre ans? Perdrais-je
                              si vite la raison à laquelle je dois ma fortune? Prends cette poignée d’angelots pour
                              toi. Où sont-ils descendus?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Il ne m’arrivera rien de regrettable?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Je peux de mon propre mouvement…?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Suis-je un homme sérieux?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Je me confie à Votre Seigneurie. Vous ne me connaissez pas, et pour éviter les indiscrétions,
                              je ne veux avoir affaire qu’à vous.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           (à part.) Ce garçon inspire la confiance.
                              
                              
                              (Haut) Allons, parle.
                              
                              
                              (L’hôtelier lui parle bas). Tu es un brave garçon. Oh! mon coquin de neveu!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
L’HOTELIER
                           
                           Maintenant que me voilà de mèche avec Votre Seigneurie, quand me donnerez-vous votre
                              avis sur ce point douteux? Il me faut maintenant agir avec circonspection.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ne crains rien. Demain soir je me prononcerai sur le susdit point. Et porte-toi bien.
                              
                              (L’Hôtelier sort). 
                              
                              Ce serviteur de province contient plus d’honnêteté que cent de nos compagnons. Je
                              leur octroie le titre de compagnons, car avec leurs vestes bleues retournées, on ne
                              distingue plus le valet du maître. George!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Entre GEORGE).
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ecoute.
                              
                              
                              (Il lui parle bas). Ne dévoile pas l’endroit, salue mon neveu et dis-lui que je l’attends.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Et surtout soyez à son égard du plus grand respect.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
GEORGE
                           
                           (à part.) Voilà un étrange changement! Hier il fallait le traiter comme un mendiant, aujourd’hui
                                 on doit l’aborder comme un chevalier.
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Il sort)
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ah! le coquin…Une riche veuve! Quatre cents livres de revenus. Je regrette qu’il m’en
                              veuille, à la veille de devenir si riche. Pourquoi ne suis-je plus qu’un étranger
                              pour lui? Hum! J’espère qu’il n’est pas assez malin pour me soupçonner de l’avoir
                              dupé! Cela me surprendrait beaucoup. Grand Dieu, qui aurait jamais pensé que les choses
                              tourneraient ainsi! Mon devoir serait de lui rendre ce qui lui appartient. Mais l’idée
                              ne m’en viendra pas. Je l’enrichirai de mots, si c’est nécessaire. Quant à de l’argent,
                              jamais.
                              
                              (Rentre GEORGE). 
                              
                              Eh bien?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
GEORGE
                           
                           Il prie Votre Seigneurie de l’excuser. Il a tant de choses à faire qu’il ne peut voir
                              personne.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ce sont ses propres paroles?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
GEORGE
                           
                           Ses propres paroles.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           (à part.) Quand les hommes deviennent riches, ils deviennent également orgueilleux; je m’en
                                 suis souvent aperçu. Il ne m’aurait pas répondu de la sorte il y a un an.
                              
                              
                              (Haut). Retourne auprès de lui, dis-lui que son oncle désire l’entretenir une heure, pas plus.
                              Il s’agit de ses intérêts, répète-le lui- Donne-lui de la seigneurie. Va et fais ce
                              que je te dis.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (George sort).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Maintenant il se montre discourtois envers son oncle! Me dira-t-il ce que je puis
                              tenter pour lui? Je puis en une minute faire preuve d’une bienveillance qui eût demandé
                              sept ans. Je connais mon caractère. Je ne me montre pas volontiers débonnaire. On
                              ne m’émeut pas facilement. La seule raison qui me pousserait à lui faire quelque bien,
                              serait l’étonnement qu’en ressentirait le vieux Hoard, mon adversaire. Combien sa
                              méchanceté souffrira de la bonne fortune de mon neveu! Avec quel découragement il
                              envisagera sa prospérité, lui qui, dernièrement, le proclamait un mutin, un besogneux,
                              un coureur de mauvais lieux. Ah! ah! cela me causera plus de joie que mon dernier
                              achat, me procurera plus de satisfaction que les revenus de toutes les veuves!
                              
                              (Rentre GEORGE, introduisant WITGOOD). 
                              
                              Eh bien!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
GEORGE
                           
                           Après beaucoup de difficultés, il se décide à venir, monsieur.
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Il sort).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Neveu, laissez-moi vous souhaiter le bonjour! Vous êtes le bienvenu.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Mon oncle, je vous remercie.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Je vous prends en défaut. Vous croyez-vous un étranger ici? Que le ciel vous tienne
                              en joie!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Je ne comprends pas, monsieur.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ne deviez-vous pas prendre le chemin de la maison de votre oncle, vous et votre veuve?
                              Je vous en veux, si je puis m’exprimer ainsi sans vous offenser.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Qu’entendez-vous par là, monsieur?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Pardonne-moi. Tu me fuyais, je m’en aperçois maintenant.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Je n’ai jamais cessé de vous aimer, mon oncle.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Quelle ingratitude, neveu! Fi!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Je suis désolé de vous entendre interpréter ainsi les choses.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Voulez-vous me permettre de me défendre?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Oui, et sois le bienvenu.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Vous savez le danger que je cours à la ville, l’importance de mes dettes, l’exigence
                              de mes créanciers, vous avez donc des raisons de préférer me savoir au loin.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Par la messe! voilà une belle excuse!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Autrement, dans la maison de mon oncle, je pouvais plus sûrement me marier!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Mon crédit? Non, ma surface. Et puis je connais votre humeur. Vous auriez laissé entendre
                              à ma veuve qu’il fût un jour où la maison entière m’appartenait.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Avec presque tout ce qu’elle renferme.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Vous voyez bien! Laissez les autres raconter ce qu’ils veulent. Rien ne vaut la présence
                              d’une veuve dans la maison d’un oncle!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Quand des neveux sont ruinés, leur meilleur refuge devrait être, en effet, la maison
                              de cet oncle.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Ils peuvent y tenir tête aux gens.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Ils y sont à l’abri du sergent et de l’huissier. La maison d’un oncle! Un véritable
                              Cold-Harbour! Coquin, je vais te servir de père maintenant! T’intéresses-tu suffisamment
                              à ta veuve pour l'envoyer chercher?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Je vais m’en assurer.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Envoyez un de vos gens.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     (Rentre GEORGE).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
GEORGE
                           
                           Me voici, monsieur.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Mets-toi à la disposition de mon neveu.
                              
                              (Witgood lui parle bas et George sort.) 
                              
                              (A part) J’aime à bavarder avec une riche veuve! Je prends du plaisir à entendre nos langues
                                 s’accorder! On promet beaucoup et l’on tient peu. Le jeu me plaît! Je me sens maintenant
                                 d’humeur à essayer quelque chose pour mon neveu s’il sait me prendre.
                              
                              
                              (Haut). C’est fait ?
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Vous êtes un ingrat neveu.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Le ciel m’en défende!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Si, monsieur mon neveu. Je sais que vous avez beaucoup de dettes, que vous êtes poursuivi
                              par des créanciers. Votre devoir eût été de m’en avertir discrètement, sans que l’avenir
                              en subît le moindre préjudice.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Je l’avoue, mon oncle. En cela je suis blâmable. Mon intention était de bâcler les
                              choses sans perdre de temps, à la satisfaction de mes amis et à l’étonnement des autres.
                              Malheureusement il me manque la bagatelle d’une quarantaine de livres avant que tout
                              soit conclu. Mais j’espère bien trouver quelque expédient.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Neveu, Je vous supplie de ne pas ajouter un mot.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Que voulez-vous dire, mon oncle ?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Par l’amitié que je te porte, j’entends que tu ne t’adresses pas à d’autres qu’à moi!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Vous n’avez aucune raison pour cela, mon oncle.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Autrement je me fâche à jamais.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Voici ma main. Je vous obéirai.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           A la bonne heure. Rapporte-t’en à moi. Paix! Voici ma femme avec Sam, le fils de son
                              premier mari.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Entrent MISTRESS LUCRE et FREEDOM).
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Cher Witgood, je suis heureux de vous saluer. Soyez le bienvenu dans cette noble cité
                              gouvernée avec l’épée au fourreau.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           (à part) Et l’esprit dans son pommeau. 
                              
                              
                              (Haut). Mon cher master Sam Freedom, je vous retourne le compliment.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Par la messe, elle vient, ma femme! Je veux voir comment tu la recevras.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           Je suppose savoir comment on reçoit une veuve! Il n’y a pas si longtemps que je l’étais
                              encore.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Entre LA COURTISANE).
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Mon oncle désirait votre voir, madame, et j’ai pris la liberté de vous faire venir.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LA COURTISANE
                           
                           Vous n’avez pas à vous en excuser, master Witgood. Monsieur est votre oncle ?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Je suis son oncle et heureux de l’être, chère veuve. Son oncle, son bon oncle. Par
                              ce baiser, soyez la bienvenue. Femme, souhaitez également la bienvenue à la veuve.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Je suis maintenant un homme, grâce à mon père, et je ne vois pas pourquoi je n’embrasserais
                              pas comme lui une veuve. Je ne suppose pas que la Charte s’y oppose puisqu’elle s’exprime
                              en ces termes: « Le fils devenu un homme peut s’esbaudir, son père fût-il un barbouilleur
                              ». Cela se trouve environ à la cinquantième page.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Il va pour embrasser la courtisane qui le repousse).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Un mot, douce veuve.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Je n’ai jamais été aussi humilié depuis le jour où ma mère m’a fouetté.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           
                              (à la Courtisane) Je n’ai pas d’autre enfant dont prendre soin. Je le considère comme mon héritier.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Il le sait et le coquin en tire vanité. On lui a déjà offert des veuves, jolies, riches,
                              des femmes de gros marchands. Croyez-vous qu’il y ait fait attention? Pas les moins
                              du monde. Vous êtes la première qui ait attiré ses regards. Si on le savait dans la
                              ville on lui courrait après, et heureuses celles qui mettraient la main dessus.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LA COURTISANE
                           
                           C’est mon avis.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Vous assisteriez à un véritable assaut. Il ne pourrait plus traverser une rue. Il
                              entrerait dans quelque grande famille. Vous voyez cette maison? elle lui reviendra
                              avec tout le reste: les appartements, meublés, plafonnés de gypse, tendus de tapisseries,
                              etc., etc. Neveu!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Montrez la maison à votre veuve. Faites-lui visiter toutes les chambres et traitez-la
                              bien. (A part, à Witgood). Neveu, assure-toi d’elle si tu es un malin.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
WITGOOD
                           
                           Hélas! Je ne sais pas comment elle le prendra!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Très bien, je te le garantis. Serais-tu un âne? Je voudrais être à ta place. De l’aplomb
                              ou tu me ferais honte.
                              
                              (Sortent Witgood et la Courtisane). 
                              
                              Laissez-les agir à leur guise. Bien des mariages se sont faits ici de la façon. Rien
                              comme la maison d’un oncle pour produire son effet. J’empêcherai ma femme de trop
                              parler. Tonny, votre fils, fait la cour à une pauvre fille qui ne possède que mille
                              livres de dot, et mon neveu, un garçon n’offrant aucune espérance, a mis la main sur
                              une veuve à la tête de quatre mille livres de revenu!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           On fait ce qu’on peut.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
LUCRE
                           
                           Je tiendrai mon argent prêt avant qu’il ne redescende. J’entends donner à la veuve
                              des joyaux, de l’argenterie, pour l’encourager. Je sais une belle coupe à pied qui
                              lui fera particulièrement plaisir.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Il sort).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           Il se moque de nous avec son neveu? Je conçois un plan, mon fils, qui démolira celui
                              de votre beau-père.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Un plan tragique ou comique, chère mère?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           Un plan qui ne lui fera pas plaisir. Freedom, j’entends que, dès à présent, vous cessiez
                              de courtier la nièce de master Hoard.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           Je vous répète que j’ai mon plan. Prenez cette chaine d’or, ce superbe diamant. Suivez
                              notre veuve jusqu’à son logis et, quand l’occasion se montrera favorable, donnez-les-lui.
                              J’ai mon dessein. On vous tient pour ce que vous valez, mon fils, parmi la haute société.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Je l’en remercie, ma mère.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MISTRESS LUCRE
                           
                           Witgood n’est qu’un gueux auprès de toi. Dis à la veuve que tu possèdes deux cents
                              livres de rente, outre ce qui doit te revenir. Si j’étais veuve, mon cœur ne voudrait
                              pas d’autre parti que toi.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
FREEDOM
                           
                           Je vous remercie de tout ce que vous faites pour moi, mère. J’en aimerais mieux une
                              autre, mais si je ne lui adresse pas une cour assidue et si elle ne m’est pas reconnaissante
                              de ces dons, je ne veux plus être votre fils. J’entends en courir le risque.
                           
                           
                        
                      
                     
                   
                  
                  
                  
                     SCÈNE II
                     
                     
                     Une Rue.
                     
                     
                     Entrent HOARD et MONEYLOVE.
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Sur ma foi, master Hoard, j’ai passé bien des mois à courtiser votre nièce, pour l’amour
                              de ses vertus. Mais, depuis qu’elle m’a si durement repoussé, je suis décidé à aller
                              chercher fortune ailleurs.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           Je vous ai toujours dit que ma nièce caressait un autre espoir.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           J’en conviens. Pour compenser ma perte de temps et le zèle avec lequel j’ai recherché
                              votre nièce, je voudrais obtenir une faveur de Votre Grâce.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           Je n’ai rien à vous refuser.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Je vous en sais gré. Il y a à peu près trois heures, on m’a informé de l’heureuse
                              venue d’une riche veuve dans ce pays.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Quatre cents livres de revenu en terres!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Je connais son logis. Si Votre Seigneurie consentait à me protéger, à dire un mot
                              pour moi, je ne doute pas de plaire à ladite veuve. Je ne me contenterais pas de vous
                              remercier. Deux cents angelots…
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           A-t-elle des prétendants?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           On dit, ou plutôt on murmure, ce dont j’ai lieu de me réjouir, que son seul prétendant
                              serait ce jeune coureur de Witgood, le neveu de votre mortel adversaire.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Absolument. Et l’oncle se montrerait assez adroit pour charmer la veuve et enlever
                              le mariage.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Vous savez que le jeune Witgood est un dépensier, un mauvais sujet?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           L’écume des mauvais lieux!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Ces renseignements donnés par Votre Seigneurie, j’aurais double chance de le supplanter
                              dans l’esprit de la veuve et de gagner son affection.
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           Tiens-toi à ma disposition vers les cinq heures.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
MONEYLOVE
                           
                           Je n’y manquerai pas.
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Il sort).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           Fou! Tu confies ton trésor à un voleur, en contant à un veuf une histoire d’amour!
                              Je tiens ma revanche! Je vais non seulement pouvoir contrecarrer mon adversaire, tromper
                              les dernières espérances de son neveu, mais grossir ma fortune, augmenter mes revenus,
                              multiplier mes bénéfices! Ah! ah ! je répondrai enfin à vos insultes, je vous retournerai
                              vos compliments, je confondrai vos projets, détruirai vos plans, bouleverserai comme
                              une peste inattendue et hâtive votre sécurité!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Entrent TROIS CRÉANCIERS de WITGOOD).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           Je suis heureux de la nouvelle.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
DEUXIÈME CRÉANCIER
                           
                           Nous les sommes également.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
TROISIÈME CRÉANCIER
                           
                           Le jeune Vitgood va redevenir une bonne affaire.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           (à part). Chut! Ecoutons!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           Je vous promets, master Cockpit, que la veuve possède un sac!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
DEUXIÈME CRÉANCIER
                           
                           En avez-vous entendu parler?
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           De la veuve Medler? On ne parle que d’elle!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
TROISIÈME CRÉANCIER
                           
                           Quatre cents livres de revenu, dit-on, en bonnes terres!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           Si vous croyez cela, vous demeurez au-dessous de la vérité.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
DEUXIÈME CRÉANCIER
                           
                           Et voyez comme il garde l’affaire secrète!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           Il s’agit maintenant de ne pas attendre qu’elle choississe un meilleur parti.
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
TROISIÈME CRÉANCIER
                           
                           Il me doit mille livres, dont je n’ai jamais touché un penny!
                           
                        
                      
                     
                     
                     
                        
                           
                           
PREMIER CRÉANCIER
                           
                           Il ne se doute pas de notre présence, et serait bien étonné s’il savait que nous le
                              suivons!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     (Sortent les Créanciers).
                     
                     
                     
                        
                           
                           
HOARD
                           
                           Les créanciers! Bon, je vais les suivre. Cela est fait pour moi. Tous connaissent
                              la fortune de la veuve et l’on sait que peux l’établir richement ; ce que je ferai.
                              Deux chances me font entrevoir un destin doublement heureux: je me venge d’un ennemi
                              et j’améliore ma situation!
                           
                           
                        
                      
                     
                     
                     FIN DU SECOND ACTE.