Texto utilizado para esta edición digital:
Vicente, Gil. Farsa de la India (Auto de la India). [en linea] Traducción al castellano de Manuel Calderón. Para la colección EMOTHE, 2017
Adaptación digital para EMOTHE:
- Camões, José (Artelope)
Prólogo
Llaman a la farsa siguiente Auto de la India. Trata de una mujer a cuyo marido, habiéndose embarcado para la India, mandaron decir que estaba dispensado y que ya no iba. Y ella, de pesar, está llorando y habla con una criada suya. Se hizo en Almada, representada a la muy católica reina doña Leonor. Era de 1509 años.
MOZA
Nona
¡Ay, Jesús, Jesús! ¿Qué es eso?
¿Es porque parte la Armada?
AMA
¡Mira qué desventurada!
¿Iba yo a llorar por eso?
MOZA
5
Por mi alma, que cuidé
y que siempre imaginé
que llorabais por nuestr’amo.
AMA
¡Por valiente diablo o gamo
noramala lloraré!
Nona
10
¡Con qué pesares me quedo!
¡Me deja bien amargada!
MOZA
¿Y por qué estáis enojada?
Decídmelo sin miedo.
AMA
¡Ora, sus, quítate allá,
15
que dicen que ya no va!
MOZA
¿Quién dice tal desconcierto?
AMA
Andan dando por muy cierto
que es cierto que queda acá.
Nona
Concelos es el autor.
MOZA
20
Si ellos ya están en Restelo,
¿cómo va a llegar al pelo?
¡Antes veré al Redentor!
Es que donde hay tocinos…
AMA
Que vaya con los marinos
25
y me quede yo aliviada.
MOZA
La Armada está aparejada.
AMA
Recelo más desatinos.
Nona
¡Pesia tal la carabela,
mi amasar y bizcochar
30
para qu’él fuese a buscar
con el diablo la canela!
Y ahora dicen que non.
¡Tanto rabia el corazón
que ya estoy fuera de mí!
MOZA
35
Iré a saber si es así.
AMA
Vete con mi bendición.
Se va la moza y quédase el ama diciendo:
Nona
De San Antonio deseo
que nunca me lo depare,
que no hay quien no se enfade
40
de un diablo de Zebedeo.
Dormiré, dormiré,
buenas nuevas hallaré.
San Juan en el yermo estaba
y el avecica cantaba.
45
¡Dios me dé lo que soñé!
Nona
Cantando viene ella leda.
MOZA
¡Albricias pido, señora!
Ya va por la foz afuera.
AMA
Doyte una toca de seda.
MOZA
50
O si no, cuando regrese,
dadme de lo qu’él trajese.
AMA
¡No ha de tornar ese acá!
¿Su venir qué placer da?
¡En mala hora viniese!
MOZA
Nona
55
¡Virtuosa está mi ama!
Del triste d’él hago duelo.
AMA
¿Qué murmuras sin consuelo?
MOZA
Hablo aquí con esta cama
AMA
¿Y a la cama qué le pasa?
60
Daca la rueca de casa,
siquiera hilaré un ovillo.
Dejóme aquel zarandillo
sin ceitil.
MOZA
¡Lo que ella amasa!
Nona
Todas quedasen así:
65
dejó, cosa de tres años,
trigo, aceite, miel y paños.
AMA
¡Mal pesar vea yo en ti!
¿Cuidas tú que no te entiendo?
MOZA
¿Qué entendéis? Ando diciendo
70
que quien se queda sin nada,
como vos, que es obligada;
ya me vais vos entendiendo.
AMA
Nona
¡Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
Pues estará muy graciosa
75
quien siendo moza y hermosa
espere por caridá.
Allá se va él a pescar
media legua por el mar.
Eso bien lo sabes tú,
80
cuanto más a Calicú.
¿Tanto quién ha de esperar?
Nona
Antes, Señor, sé conmigo
en la hora de mi muerte
que no hacer tan necia suerte,
85
Dios me guarde del peligro.
Lo cierto es darse a placer.
¿De qué sirve envejecer
esperando por el viento?
Cuanto a mí, qu’es necia siento
90
la que al revés quiere hacer.
Nona
Parten en mayo de aquí
cuando la sangre se altera.
¿Es justicia o antojera?
Mejor vivas tú, amén,
95
y yo contigo también.
¿Quién sube por la escalera?
CASTELLANO
¡Paz sea en esta posada!
AMA
¿Sois vos? Cuidé que era alguién.
CASTELLANO
A según eso, soy yo nada.
AMA
Nona
100
¡Hola! ¿Qué venida es esta?
CASTELLANO
Vengo aquí en busca mía,
que me perdí en aquel día
que os vi hermosa y honesta
Y nunca más me topé
105
invisible me torné
y de mí crudo enemigo.
El cielo imperio es testigo
que de mí parte no sé
Nona
y ando un cuerpo sin alma
110
un papel que lleva el viento,
un pozo de pensamiento,
una fortuna sin calma.
¡Pese al día en que nascí!
Vos y Dios sois contra mí
115
y nunca topo el diablo.
¿Reís de lo que yo hablo?
AMA
¡Bien sé yo de qué reí!
CASTELLANO
Nona
Reísvos del mal que padezco,
reísvos de mi desconcierto,
120
reísvos que tenéis por cierto,
que miraros no merezco.
AMA
¡Tente allá, sus, en buen hora!
CASTELLANO
¡Oh mi vida y mi señora,
luz de todo Portogal!
125
Tenéis gracia especial
para linda matadora.
Nona
Supe que vueso marido
era ido.
AMA
Se fue anteayer.
CASTELLANO
¡Al diablo que lo doy, mujer,
130
el desestrado, perdido!
¿Qué más India que vos?
¿qué más piedras preciosas?
¿qué más alindadas cosas
que estardes juntos los dos?
Nona
135
No fue él Juan de Zamora!
¡Que arrastrado muera yo
si por cuanto Dios creó
os dexara media hora!
Y aunque la mar se humillara
140
y la tormenta cesara
y el viento me obedeciera
y el cuarto cielo se abriera,
un momiento no os dejara.
Nona
Mas como Evangelio es esto:
145
que la India hizo Dios
sólo por que yo con vos
pudiese pasar aquesto.
Y sólo por dicha mía,
por gozar esta alegría
150
la hizo Dios descobrir.
Y no ha más que decir,
por la sagrada María.
AMA
Nona
¡Moza, llégate a aquel can
que anda en aquellas vasijas!
MOZA
155
¡Son de gatos esas rijas!
CASTELLANO
¡Cuerpo del cielo con vos!
Hablo en las tripas de Dios
y vos habláisme en los gatos.
AMA
Si vos habláis desbaratos,
160
¿de qué no hablaremos nós?
CASTELLANO
Nona
No me hagáis derreñegar
o hacer un desatino.
¿Vos pensáis que soy devino?
Soy hombre y siento el pesar.
165
Trayo de dentro un león
metido en el corazón.
Tiéneme el ánima dañada
d’ensangrentar esta espada
en hombres que es perdición.
Nona
170
Ya Dios es importunado
de las ánimas que le envío
y no es en poder mío
dejar uno acuchillado.
Dejé vivo allá en el puerto
175
un hombrazo alto y tuerto
y después fuilo a encontrar,
pensó que lo iba a matar
y de miedo cayó muerto.
AMA
Nona
¿Vos queréis quedar acá?
180
Ahora es pronto todavía.
Tornaréis por otra vía
y todo mejor se hará.
CASTELLANO
A qué hora me mandáis?
AMA
Hasta las nueve vengáis.
185
Y tirad una chinita
a aquella ventana sita
en la huerta donde vais.
Nona
Entonces os abriré
de muy buena voluntad.
190
Pues sois hombre de verdad,
jamás os defraudaré.
CASTELLANO
Sabéis que ganáis en eso
el mundo todo por vueso,
que aunque tal capa me veis,
195
tengo más que pensaréis
y no lo toméis en grueso.
Nona
Bésoos las manos, señora;
voyme con vuesa licencia
más ufano que Florencia.
AMA
200
¡Id y volved en buen hora!
MOZA
¡Jesús! ¿Será fanfarrón?
¡Dad al diablo tal ladrón!
AMA
Muy bien me pareció al rato.
MOZA
No os fiéis del aparato,
205
porque aquello es gatallón.
AMA
Nona
Se lo tengo prometido.
MOZA
En buen hora sea así.
AMA
Un Lemos andaba aquí
enamorado perdido.
MOZA
210
¿Quién? ¿El rascón del sombrero?
AMA
Pues antes era escudero.
MOZA
Sería un desvergonzado.
Suspiraba, el desdichado,
antes por algún dinero.
AMA
Nona
215
Él no es hombre desa arte
MOZA
¿Será que se le ha olvidado?
Mucho ha que se ha marchado.
AMA
D’él no he vuelto a tener parte.
MOZA
Como se entere, a la fe,
220
que nuestr’amo ya se fue,
Lemos os visitará.
LEMOS
¡Ah de la casa!
AMA
¿Quién va?
LEMOS
¿Subiré?
AMA
¡Suba y veré!
LEMOS
Nona
¡Vuestro cautivo, señora!
AMA
225
¡Jesús, tamaña mesura!
¿Soy yo reina, por ventura?
LEMOS
Sois aún más: emperadora.
AMA
¿Qué fue de vuestro rondar,
con luna o sin alumbrar,
230
toda la noche en carrera?
LEMOS
Siempre os hallé tan severa
que no os pude aturar.
Nona
Mas ahora, ¿cómo estáis?
AMA
Fue a la India mi marido
235
y después hombre nacido
no hay donde vos cuidáis.
Y por vida de Constanza,
no fuese por la añoranza...
MOZA
¡Me extrañó que no mintiera!
AMA
240
...que yo no os consintiera
entrar en tanta privanza.
LEMOS
Nona
Pues que estáis sin compañía,
¿qué ley me dais vos, señora?
AMA
Seáis bienvenido ahora.
LEMOS
245
¿Quién tira a la galería?
AMA
Mochachos que andan jugando
y tiran de cuando en cuando.
LEMOS
¿Qué decís, mi perla fina?
AMA
Meteos en la cocina,
250
que alguien me está llamando.
CASTELLANO
Nona
¡Ábrame vuesa merced
que estoy aquí a la vergüenza!
Esto úsase en Sigüenza:
pues prometéis, mantened.
AMA
255
No abráis la boca, ¡mal haya!
sin que mi hermano se vaya.
Disimulad entre tanto.
¿Veis ahora qué quebranto?
¡En mala hora me halla!
LEMOS
Nona
260
¿Quién es aquél que os hablaba?
AMA
Castellano vinagrero.
LEMOS
¿Qué busca?
AMA
Quiere el dinero
del vinagre que me daba.
Si vos venís a cenar,
265
nada tengo para os dar.
LEMOS
Manda a ésta a la Ribera
que la traiga toda entera,
que toda se ha de gastar.
MOZA
Nona
¿Acevías traeré?
LEMOS
270
¡Dale acevías al diablo,
me fastidias cuando hablo!
MOZA
Lo que queráis compraré.
LEMOS
De cerezas una cuarta
y un cetil de berberechos.
MOZA
275
¿Cabrito?
LEMOS
¡Moscarda harta!
MOZA
Nona
¿De ostras traigo un puñado?
LEMOS
No si muy caras están.
Antes tráenos otro pan
y el vino más abocado.
MOZA
280
¿Cuánto vino mercaré?
LEMOS
Tres picheles pie ante pie.
MOZA
¿Sólo un cinquino me dais?
LEMOS
Otros dos reales lleváis.
Nona
Ve y torna de aquí a un rato.
285
Quien os enojó, mi bien,
harto me enojó también.
AMA
¿Vos cantáis? ¡Sois insensato!
LEMOS
¡Dejadme cantar, señora!
AMA
¿Y qué dirá el vecindario
290
si oyen vuestro laudario
y mi marido no está?
¿Qué razón me ayudará
a excusar a un perdulario?
CASTELLANO
Nona
¡Reniego de Marenilla!
295
¿Esto es burla o es burleta?
¿Queréis que me haga trompeta?
¿que me oiga toda la villa?
AMA
Entrad vos allí, señor,
que oigo al corregidor,
300
¡pesia la calaverada!
Y vos, en la otra morada,
que siento grande rumor.
Se acerca a la ventana.
Nona
Hablad pasito, micer.
CASTELLANO
¡Pesar ora de san Pablo
305
esto es burla o es diablo!
AMA
¿Y yo qué más puedo hacer?
CASTELLANO
¡Y aún en eso está ahora
la vida de Juan de Zamora!
Son noches de Navidá,
310
quiere amanecer ya,
que no tardará media hora.
AMA
Nona
Hermano, creí que salía.
CASTELLANO
¡Ah señora y reísvos vos!
¡Ábrame cuerpo de Dios!
AMA
315
Podéis volver acá otro día.
CASTELLANO
¡Asosiega, corazón,
adormiéntate, león,
no eches la casa en tierra
ni hagas tan cruda guerra
320
que mueras como Sansón!
Nona
Esta burla es de verdad,
¡por los osos de Medea!
Si no, que arrastrado sea
mañana por la ciudad.
325
¡Por la sangre soberana
de la batalla troyana!
¡!Y juro a la Casa santa!
AMA
¿Para qué blasfemia tanta?
CASTELLANO
Y aún vos estés ufana.
Nona
330
Quiero destruir el mundo,
quemar la casa, es la verdad;
después, quemar la ciudad.
Señora en esto me fundo.
Después, si Dios me dixere
335
cuando allá con él me viere
que por sola una mujer,
bien sabré qué responder
cuando a eso viniere.
AMA
Nona
¡Eso son leonerías!
CASTELLANO
340
Séame Dios testigo,
que vos veréis lo que digo
antes que pasen tres días.
AMA
¡Mala jornada hagas tú
camino de Calecú,
345
plaza a la Virgen sagrada!
LEMOS
¿Qué fue eso?
AMA
No fue nada.
LEMOS
¡Así viva Belcebú!
AMA
Nona
Id en buen hora, señor,
antes del amanecer.
350
Todo está a vuestro placer
con muy redoblado amor.
¡Oh, qué mesuras tamañas!
MOZA
¡Cuántas artes, cuántas mañas
conoce mi señora ama:
355
uno en la calle, otro en la cama!
AMA
¿Qué dices? ¿Por qué regañas?
MOZA
Nona
Ando diciendo entre mí
que ya va para dos años
que me fui a lavar los paños
360
por el Llano d’Alcamí.
Y luego partió la Armada,
domingo de madrugada;
mucho no puede tardar.
De nuevo se ha de tornar
365
nuestr’amo a aquesta posada.
AMA
Nona
Muy cabal.
MOZA
Tres años ha
Tristán da Cuña partió.
AMA
Año y medio echaba yo.
MOZA
Más de tres cuido que hará.
AMA
370
Vete a comprar de comer,
que tienes mucho que hacer.
No tardes.
MOZA
No, señora.
Luego vendré, antes de un hora
si no me atura un placer.
AMA
Nona
375
Mas ¡qué gracioso sería
que este negro de marido
tornase a Lisboa vivo
para hacerme compañía!
Mas esto no puede ser,
380
qu’él debió de perecer
con sólo avistar el mar.
Quiero fiarme y cantar
para no volverlo a ver.
MOZA
Nona
¡Ay, señora, vengo muerta!
385
Nuestr’amo está hoy aquí.
AMA
¡Mala nueva sé por ti,
perra, excomulgada, bizca!
MOZA
La Garza donde ir solía
viene con gran alegría;
390
por Restelo emboca ahora.
¡Por vida mía, señora,
que no digo bigardía!
Nona
Y vi gente que lo vio
gordo que es de espantar.
AMA
395
¡La casa iba yo a encalar,
máteme quien me parió!
¡Quiébrame las escudillas
y tres o cuatro vasillas,
que no tenga en qué comer!
400
¡Qué llegada y qué placer!
¡Cierra ventana y mirillas,
Nona
echa esa carne a los gatos,
deshaz entera esa cama!
MOZA
¡De buenas está mi ama,
405
deshechos están los tratos!
AMA
¿Por qué no matas el fuego?
MOZA
¡Rabiar, qu’éste es otro juego!
AMA
¡Perra, cachorra, tiñosa!
¿Qué murmuras, alevosa?
MOZA
410
Que voy a matar el fuego.
AMA
Nona
¡No sé para qué vivir!
MARIDO
¡Hola!
AMA
¡El diablo te abra!
¿Quién es?
MARIDO
¡Hombre de palabra!
AMA
Gracioso se quiere hacer.
415
Sube, sube hasta aquí arriba.
MOZA
¡Nuestr’amo y como una rosa!
AMA
¿Tu amo? ¡Jesú, Jesú!
Albricias pedirás tú.
MARIDO
¡Abrazadme, primorosa!
AMA
Nona
420
¡Jesús, qué negro y tostado!
¡No os quiero, no os quiero!
MARIDO
Mas yo a vos sí, porque espero
seáis mujer de fiado.
AMA
Moza, ¿tú qué estás mirando?
425
Despacha luego, brincando;
haz fuego, vete a por vino
y medio cabrito fino
mientras estamos hablando.
Nona
¿Y cómo os fue por allí?
MARIDO
430
Mucha fortuna pasé.
AMA
Y yo ¡oh, cuánto lloré
cuando partisteis de aquí!
Cuando vi largar la vela
y empezasteis a partir,
435
¡ Jesús! me caí finada.
Tres días no comí nada,
mi alma quería salir.
MARIDO
Nona
Y a nós, cien leguas de aquí,
sopló tanto sudoeste,
440
sudoeste, oesudoeste
que nunca tal tormenta vi.
AMA
Cuido que un miércoles era,
primero de la carrera.
MARIDO
Sí y comenzó en la alborada.
AMA
445
Yo fuime de madrugada
a la Virgen de Olivera.
Nona
Y en memoria de la cruz
mandé decir una misa
y os encomendé en camisa
450
a la Virgen de la Luz.
Y después, el otro jueves,
fui al Espíritu Santo
con una misa también.
Lloré tanto que jamás
455
nadie vio parejo llanto.
Nona
¿Capeaste la tormenta?
Di.
MARIDO
Una duró tres días.
AMA
Yo hice tres romerías
con otras más de cuarenta.
MARIDO
460
A la deriva flotamos;
casi, casi acuartelamos.
La Garza tanto volaba
que en proa el mar reventaba.
Nona
Fuimos al río de Meca,
465
peleamos y robamos
y mucho riesgo pasamos,
a palo y a verga seca.
AMA
¡Y yo aquí a padecer
entre mil cabilaciones,
470
mil lloros, mil oraciones!
MARIDO
Así tenía que ser.
AMA
Nona
Juro que de la añoranza
ni una migaja comía,
triste de mí, cada día,
475
enferma sin esperanza.
La carne ni la probé.
Para que hubiera otras levas
esta camisa mudé
y me dieran buenas nuevas.
Nona
480
Donde no resta marido
cuidad que todo es tristura,
que no hay placer ni holgura,
sabed que es vivir perdido.
¿Os acordabais de mí?
MARIDO
485
¡Y cómo!
AMA
¿Será eso así?
Allí hay indias muy hermosas
y ocasiones maliciosas.
¡Y la triste de mí, aquí,
Nona
encerrada en esta casa
490
sin consentir que vecina
entrase a por una brasa,
por no parecer indina!
MARIDO
Allá os digo que hay fatigas,
tantas muertes, malas migas
495
y peligros desmedidos
que venimos aturdidos,
desnudos igual que hormigas.
AMA
Nona
Empero, venís muy rico.
MARIDO
Si no fuera el capitán,
500
de quiñón a mí me dan
un millón, os certifico.
Callad, que presto veréis
qué ufana habéis de quedar.
AMA
No me hagáis desternillar
505
con eso que proponéis.
Nona
Pues ya que vivo vinisteis,
¿qué quiero de más riqueza?
¡Alabada la grandeza
de vos, Señor, que lo trajisteis!
510
¿La nao está bien cargada?
MARIDO
¡Viene dulce, abanderada!
AMA
Venga, vayámosla a ver.
MARIDO
¿Os haré en eso un placer?
AMA
¡Sí, que estoy muy enfadada!
Fin.
Se van a ver la nao y acaba esta primera farsa.