THE INDUCTION TO THE MALCONTENT
And the Additions Acted by the King's Majesty's Servants
Written by John Webster
Enter Will Sly, a Tireman following him with a stool
TIREMAN.
1Sir, the gentlemen will be angry if you sit here.
SLY.
2Why? We may sit upon the stage at the private house.
3Thou dost not take me for a country gentleman, dost?
4Dost think I fear hissing? I'll hold my life thou took'st me
5for one of the players.
SLY.
7By God's slid, if you had, I would have given you but
8sixpence for your stool. Let them that have stale suits sit
9in the galleries. Hiss at me! He that will be laugh'd out
10of a tavern or an ordinary shall seldom feed well or be
11drunk in good company. ─Where's Harry Condell, Dick
12Burbage, and Will Sly? Let me speak with some of them.
TIREMAN.
13An't please you to go in, sir, you may.
SLY.
14I tell you, no. I am one that hath seen this play often, and
15can give them intelligence for their action. I have most of
16the jests here in my table-book.
Enter Sinklo.
SLY.
18O, cousin, come, you shall sit between my legs here.
SINKLO.
19No, indeed, cousin; the audience then will take me for a
20viol-de-gamba, and think that you play upon me.
SLY.
21Nay, rather that I work upon you, coz.
SINKLO.
22We stayed for you at supper last night at my cousin
23Honeymoon's, the woolen draper. After supper we drew
24cuts for a score of apricocks, the longest cut still to draw an
25apricock. By this light, 'twas Mistress Frank Honeymoon's
26fortune still to have the longest cut; I did measure for the
27women. ─What be these, coz?
Enter Dick Burbage, Harry Condell, John Lowin.
SLY.
28The players. ─ God save you!
BURBAGE.
29You are very welcome.
SLY.
30I pray you, know this gentleman, my cousin; 'tis Master
31Doomsday's son, the usurer.
CONDELL.
32I beseech you, sir, be covered.
SLY.
33Not, in good faith, for mine ease. Look you, my hat's the
34handle to this fan. God's so, what a beast was I, I did not
35leave my feather at home. Well, but I'll take an order with
36you.
Puts his feather in his pocket.
BURBAGE.
37Why do you conceal your feather, sir?
SLY.
38Why? Do you think I'll have jests broken upon me in the
39play, to be laugh'd at? This play hath beaten all your
40gallants out of the feathers: Blackfriars hath almost spoil'd
41Blackfriars for feathers.
SINKLO.
42God's so, I thought 'twas for somewhat our gentlewomen at
43home counsel'd me to wear my feather to the play; yet I am
44loath to spoil it.
SINKLO.
46Because I got it in the tiltyard. There was a herald broke
47my pate for taking it up; but I have worn it up and down
48the Strand, and met him forty times since, and yet he dares
49not challenge it.
SLY.
50Do you hear, sir? This play is a bitter play.
CONDELL.
51Why, sir, 'tis neither satire nor moral, but the mean passage
52of a history; yet there are a sort of discontented creatures
53that bear a stingless envy to great ones, and these will
54wrest the doings of any man to their base, malicious apply-
55ment. But should their interpretation come to the test, like
56your marmoset they presently turn their teeth to their
57tail and eat it.
SLY.
58I will not go so far with you; but I say, any man that hath
59wit may censure if he sit in the twelvepenny room; and
60I say again, the play is bitter.
BURBAGE.
61Sir, you are like a patron that, presenting a poor scholar
62to a benefice, enjoins him not to rail against anything that
63stands within compass of his patron's folly. Why should not
64we enjoy the ancient freedom of poesy? Shall we protest
65to the ladies that their painting makes them angels? or to
66my young gallant, that his expense in the brothel shall gain
67him reputation? No, sir, such vices as stand not accountable
68to law should be cured as men heal tetters, by casting ink
69upon them. Would you be satisfied in anything else, sir ?
SLY.
70Ay, marry, would I: I would know how you came by
71this play?
CONDELL.
72Faith, sir, the book was lost; and, because 'twas pity so
73good a play should be lost, we found it and play it.
SLY.
74I wonder you would play it, another company having
75interest in it.
CONDELL.
76Why not Malevole in folio with us, as Jeronimo in decimo-
77sexto with them? They taught us a name for our play; we
78call it, One for another.
SLY.
79What are your additions ?
BURBAGE.
80Sooth, not greatly needful: only as your sallet to your
81great feast, to entertain a little more time, and to abridge
82the not-received custom of music in our theater. I must
83leave you, sir.
Exit Burbage
SINKLO.
84Doth he play the Malcontent?
SINKLO.
86I durst lay four of mine ears the play is not so well acted
87as it hath been.
CONDELL.
88O, no, sir, nothing, ad Parmenonis suem.
LOWIN.
89Have you lost your ears, sir, that you are so prodigal of
90laying them?
SINKLO.
91Why did you ask that, friend?
LOWIN.
92Marry, sir, because I have heard of a fellow would offer to
93lay a hundred pound wager that was not worth five baubees;
94and in this kind you might venture four of your elbows.
95Yet God defend your coat should have so many!
SINKLO.
96Nay, truly, I am no great censurer; and yet I might have
97been one of the College of Critics once. My cousin here
98hath an excellent memory, indeed, sir.
SLY.
99Who? I? I'll tell you a strange thing of myself; and I can
100tell you, for one that never studied the art of memory, 'tis
101very strange too.
CONDELL.
102What's that, sir?
SLY.
103Why, I 'll lay a hundred pound I 'll walk but once down
104by the Goldsmiths' Row in Cheap, take notice of the signs,
105and tell you them with a breath instantly.
LOWIN.
106'Tis very strange.
SLY.
107They begin as the world did, with Adam and Eve. There 's
108in all just five and fifty. I do use to meditate much when I
109come to plays too. What do you think might come into
110a man's head now, seeing all this company?
CONDELL.
111I know not, sir.
SLY.
112I have an excellent thought: if some fifty of the Grecians
113that were cramm'd in the horse-belly had eaten garlic,
114do you not think the Trojans might have smelt out their
115knavery?
SLY.
117By God, I would they had, for I love Hector horribly.
SINKLO.
118O, but coz, coz!─
119"Great Alexander, when he came to the tomb of Achilles,
120Spake with a big loud voice, 'O thou thrice blessed and
121happy!"
SLY.
122Alexander was an ass to speak so well of a filthy cullion.
LOWIN.
123Good sir, will you leave the stage? I'll help you to a
124private room.
SLY.
125Come, coz, let's take some tobacco. ─Have you never a
126prologue ?
SLY.
128Let me see, I will make one extempore. Come to them and,
129fencing of a congee with arms and legs, be round with
130them:
131Gentlemen, I could wish for the women's sakes you
132had all soft cushions; and, gentlewomen, I could wish
133that for the men's sakes you had all more easy standings.
134What would they wish more but the play now? And that
135they shall have instantly.
[Exeunt.]
[II.i]
61Enter Mendoza, with a sconce, to observe Ferneze's entrance, who, whilst the act is
playing, enter unbraced, two Pages before him with lights; is met by Maquerelle and
conveyed in. The Pages are sent away.
MENDOZA.
1
He's caught, the woodcock's head is i' th' noose.
2
Now treads Ferneze in dangerous path of lust,
3
Swearing his sense is merely deified.
4
The fool grasps clouds, and shall beget centaurs;
5
And now, in strength of panting, faint delight,
6
The goat bids heaven envy him. ─ Good goose,
7
I can afford thee nothing but the poor comfort of calamity, pity.
8
Lust's like the plummets hanging on clock-lines,
9
Will ne'er ha' done till all is quite undone.
10
Such is the course salt sallow lust doth run,
11
Which thou shalt try. I'll be reveng'd. Duke, thy suspect;
12
Duchess, thy disgrace; Ferneze, thy rivalship ─
13
Shall have swift vengeance. Nothing so holy,
14
No band of nature so strong,
15
No law of friendship so sacred,
16
But I'll profane, burst, violate,
17
'Fore I'll endure disgrace, contempt, and poverty.
18
Shall I, whose very "Hum" struck all heads bare,
19
Whose face made silence, creaking of whose shoe
20
Forc'd the most private passages fly ope,
21
Scrape like a servile dog at some latch'd door?
22
Learn now to make a leg? and cry, "Beseech ye,
23
Pray ye, is such a lord within?"; be aw'd
24
At some odd usher's scoff'd formality?
25
First sear my brains! "Unde cadis, non quo, refert."
26
My heart cries, "Perish all!" How! how! What fate
27
Can once avoid revenge, that's desperate?
28
I'll to the duke. If all should ope ─ If? Tush!
29
Fortune still dotes on those who cannot blush.
Exit.
[II.ii]
Enter Malevole at one door; Biancha, Emilia, and Maquerelle at the other door.
MALEVOLE.
1Bless ye, cast o' ladies! ─ Ha, Dipsas! how dost thou,
2old coal?
MALEVOLE.
4Ay, old coal; methinks thou liest like a brand under billets of
5green wood. He that will inflame a young wench's heart,
6let him lay close to her an old coal that hath first been fired,
7a pand'ress, my half-burnt lint, who, though thou canst not
8flame thyself, yet art able to set a thousand virgins' tapers
9afire. ─
(To Biancha.) And how doth Janivere thy husband,
10my little periwinkle? Is he troubled with the cough of the
11lungs still? Does he hawk a-nights still? He will not bite.
BIANCHA.
12No, by my troth, I took him with his mouth empty of old
13teeth.
MALEVOLE.
14And he took thee with thy belly full of young bones. Marry,
15he took his maim by the stroke of his enemy.
BIANCHA.
16And I mine by the stroke of my friend.
MALEVOLE.
17The close stock! O mortal wench! Lady, ha' ye now no
18restoratives for your decayed Jasons? Look ye, crabs' guts
19bak'd, distill'd ox-pith, the pulverized hairs of a lion's
20upper lip, jelly of cock-sparrows, he-monkeys' marrow, or
21pouldre of fox-stones? ─ And whither are all you ambling
22now?
BIANCHA.
23Why, to bed, to bed.
MALEVOLE.
24Do your husbands lie with ye?
BIANCHA.
25That were country fashion, i'faith.
MALEVOLE.
26Ha' ye no foregoers about you? Come, whither in good
27deed, la now?
BIANCHA.
28In good indeed, la now, to eat the most miraculously,
29admirably, astonishable-compos'd posset with three curds,
30without any drink. Will ye help me with a he-fox? ─ Here's
31the duke.
The Ladies go out.
MALEVOLE.
32
(to Biancha).
Fried frogs are very good, and Frenchlike too!
[II.iii]
Enter Duke Pietro, Count Celso, Count Equato, Bilioso, Ferrardo, and Mendoza.
PIETRO.
1The night grows deep and foul. What hour is't?
CELSO.
2Upon the stroke of twelve.
MALEVOLE.
3Save ye, duke!
PIETRO.
4From thee! Begone, I do not love thee! Let me see thee no
5more; we are displeased.
MALEVOLE.
6Why, God be with thee! Heaven hear my curse; May thy
7wife and thee live long together!
MALEVOLE.
9When Arthur first in court began" ─
10Agamemnon ─ Menelaus ─ was ever any duke a cornuto?
MALEVOLE.
12What religion wilt thou be of next?
MALEVOLE.
14
With most servile patience time will come
15
When wonder of thy error will strike dumb
16
Thy bezzl'd sense ─
17
Slave's i' favor, ay! Marry, shall he rise?
18
Good God! how subtle hell doth flatter vice,
19
Mounts him aloft and makes him seem to fly,
20
As fowl the tortoise mock'd, who to the sky
21
Th' ambitious shellfish rais'd! Th' end of all
22
Is only that from height he might dead fall.
BILIOSO.
23Why, when? Out, ye rogue! Begone, ye rascal!
MALEVOLE.
24"I shall now leave ye with all my best wishes."
MALEVOLE.
26"Only let's hold together a firm correspondence."
MALEVOLE.
28"A mutual-friendly-reciprocal-perpetual kind of steady
29unanimous-heartily-leagued ─"
BILIOSO.
30Hence, ye gross-jaw'd, peasantly ─ out, go!
MALEVOLE.
31Adieu, pigeon house; thou burr, that only stickest to
32nappy fortunes. The serpigo, the strangury, an eternal
33uneffectual priapism seize thee!
MALEVOLE.
35May'st thou be a notorious wittolly pander to thine own
36wife, and yet get no office, but live to be the utmost misery
37of mankind, a beggarly cuckold!
Exit.
PIETRO.
38It shall be so.
MENDOZA.
39
It must be so, for where great states revenge
40
'Tis requisite the parts which piety
41
And loft respect be closely dogg'd
42
Lay one into his breast shall sleep with him,
43
Feed in the same dish, run in self-faction,
44
Who may discover any shape of danger;
45
For once disgrac'd, displayed in offense,
46
It makes man blushless, and man is (all confess)
47
More prone to vengeance than to gratefulness.
48
Favors are writ in dust, but stripes we feel
49
Depraved nature stamps in lasting steel.
PIETRO.
50You shall be leagued with the duchess.
EQUATO.
51The plot is very good.
MENDOZA.
52
You shall both kill and seem the corse to save.
FERRARDO.
53A most fine brain-trick.
CELSO.
54
(tacite). Of a most cunning knave.
PIETRO.
55
My lords, the heavy action we intend
56
Is death and shame, two of the ugliest shapes
57
That can confound a soul. Think, think of it.
58
I strike, but yet, like him that 'gainst stone walls
59
Directs his shafts, rebounds in his own face;
60
My lady's shame is mine, O God, 'tis mine!
61
Therefore, I do conjure all secrecy;
62
Let it be as very little as may be,
63
Pray ye, as may be.
64
Make frightless entrance, salute her with soft eyes,
65
Stain nought with blood. Only Ferneze dies,
66
But not before her brows. O Gentlemen,
67
God knows I love her! Nothing else, but this:
68
I am not well. If grief, that sucks veins dry,
69
Rivels the skin, casts ashes in men's faces,
70
Bedulls the eye, unstrengthens all the blood,
71
Chance to remove me to another world,
72
As sure I once must die, let him succeed;
73
I have no child; all that my youth begot
74
Hath been your loves, which shall inherit me:
75
Which as it ever shall, I do conjure it,
76
Mendoza may succeed; he's nobly born,
77
With me of much desert.
CELSO.
78
(tacite). Much!
PIETRO.
79
Your silence answers, "Ay,"
80
I thank you. Come on now. O, that I might die
81
Before her shame's display'd! Would I were forc'd
82
To burn my father's tomb, unhele his bones,
83
And dash them in the dirt, rather than this!
84
This both the living and the dead offends:
85
Sharp surgery where naught but death amends.
Exit with the others.
[II.iv]
Enter Maquerelle, Emilia, and Biancha with the posset.
MAQUERELLE.
1Even here it is, three curds in three regions individually
2distinct, most methodically according to art compos'd,
3without any drink.
BIANCHA.
4Without any drink?
MAQUERELLE.
5Upon my honour. Will you sit and eat?
EMILIA.
6Good! The composure, the receipt, how is't?
MAQUERELLE.
7'Tis a pretty pearl; by this pearl (how does't with me?)
8thus it is: seven and thirty yolks of Barbary hens' eggs;
9eighteen spoonfuls and a half of the juice of cook-sparrow
10bones; one ounce, three drams, four scruples, and one
11quarter of the syrup of Ethiopian dates; sweeten'd with
12three-quarters of a pound of pure candied Indian eryngoes;
13strewed over with the powder of pearl of America, amber
14of Cataia, and lamb-stones of Muscovia.
BIANCHA.
15Trust me, the ingredients are very cordial and, no question,
16good, and most powerful in restoration.
MAQUERELLE.
17I know not what you mean by restoration, but this it doth:
18it purifieth the blood, smootheth the skin, enliveneth the
19eye, strength'neth the veins, mundefieth the teeth, com-
20forteth the stomach, fortifieth the back, and quick'neth the
21wit; that's all.
EMILIA.
22By my troth, I have eaten but two spoonfuls, and methinks
23I could discourse most swiftly and wittily already.
MAQUERELLE.
24Have you the art to seem honest?
BIANCHA.
25I thank advice and practice.
MAQUERELLE.
26Why, then, eat me of this posset, quicken your blood, and
27preserve your beauty. Do you know Doctor Plaster-face?
28By this curd, he is the most exquisite in forging of veins,
29spright'ning of eyes, dyeing of hair, sleeking of skins,
30blushing of checks, surfling of breasts, blanching and bleach-
31ing of teeth, that ever made an old lady gracious by
32torchlight; by this curd, la!
BIANCHA.
33Well, we are resolved, what God has given us we'll cherish.
MAQUERELLE.
34Cherish anything saving your husband; keep him not too
35high, lest he leap the pale. But, for your beauty, let it be
36your saint, bequeath two hours to it every morning in
37your closet. I ha' been young, and yet, in my conscience
38I am not above five and twenty; but, believe me, preserve
39and use your beauty; for youth and beauty once gone, we
40are like beehives without honey, out-o'-fashion apparel
41that no man will wear; therefore, use me your beauty.
EMILIA.
42Ay, but men say ─
MAQUERELLE.
43Men say! Let men say what they will. Life o' woman!
44they are ignorant of your wants. The more in years, the
45more in perfection they grow; if they lose youth and
46beauty, they gain wisdom and discretion. But when our
47beauty fades, goodnight with us! There cannot be an
48uglier thing to see than an old woman, from which ─ O
49pruning, pinching, and painting! ─ deliver all sweet
50beauties!
Music within.
MAQUERELLE.
52Peace, 'tis in the duchess' bedchamber. Good rest, most
53prosperously grac'd ladies.
EMILIA.
54Good night, sentinel.
BIANCHA.
55Night, dear Maquerelle.
Exeunt all but Maquerelle.
MAQUERELLE.
56May my posset's operation send you my wit and honesty;
57and me, your youth and beauty. The pleasing'st rest!
Exit Maquerelle.
[II.v]
A Song (within).
Whilst the song is singing, enter Mendoza with his sword drawn, standing ready to
murder Ferneze as he flies from the Duchess' chamber. (Tumult within.)
ALL.
1
(within) Strike, strike!
AURELIA.
2
(within) Save my Ferneze! O, save my Ferneze.
Enter Ferneze in his shirt, and is received upon Mendoza's sword.
ALL.
3
(within) Follow, pursue!
AURELIA.
4
(within) O, save Ferneze!
MENDOZA.
5
Pierce, pierce!
(Thrusts his rapier in Ferneze.)
─ Thou shallow fool, drop there!
6
He that attempts a princess' lawless love
7
Must have broad hands, close heart, with Argus' eyes,
8
And back of Hercules, or else he dies.
Enter Aurelia, Duke Pietro, Ferrardo, Bilioso, Celso, and Equato.
(Mendoza bestrides the wounded body of Ferneze and seems to save him.)
MENDOZA.
10
Stand off, forbear, ye most uncivil lords!
MENDOZA.
12
Do not; tempt not a man resolved.
13
Would you, inhuman murderers, more than death?
MENDOZA.
15
Alas, now all defense too late!
PIETRO.
16
I am sorry for our shame. ─ Go to your bed;
17
Weep not too much, but leave some tears to shed
18
When I am dead.
AURELIA.
19
What, weep for thee? My soul no tears shall find.
PIETRO.
20
Alas, alas, that women's souls are blind!
MENDOZA.
21
Betray such beauty!
22
Murder such youth! Contemn civility!
23
He loves him not that rails not at him.
PIETRO.
24
Thou canst not move us: we have blood enough. ─
25
And please you, lady, we have quite forgot
26
All your defect; if not, why then ─
PIETRO.
27
Not! The best of rest; good night.
Exit Pietro with other Courtiers.
MENDOZA.
29
Madam, you ha'done me foul disgrace.
30
You have wrong'd him much, loves you too much.
31
Go to, your soul knows you have.
AURELIA.
32I think I have.
MENDOZA.
33Do you but think so?
AURELIA.
34Nay, sure I have; my eyes have witnessed thy love; thou
35hast stood too firm for me.
MENDOZA.
36
Why, tell me, fair-cheek'd lady, who even in tears
37
Art powerfully beauteous, what unadvised passion
38
Struck ye into such a violent heat against me?
39
Speak, what mischief wrong'd us? What devil injur'd us?
40
Speak.
AURELIA.
41
That thing, ne'er worthy of the name of man, Ferneze.
42
Ferneze swore thou lov'st Emilia;
43
Which to advance, with most reproachful breath
44
Thou both didst blemish and denounce my love.
MENDOZA.
45
Ignoble villain, did I for this bestride
46
Thy wounded limbs? For this, rank opposite
47
Even to my sovereign? For this, O God! for this
48
Sunk all my hopes, and with my hopes my life?
49
Ripp'd bare my throat unto the hangman's ax? ─
50
Thou most dishonor'd trunk! ─ Emilia! ─
51
By life, I know her not ─Emilia ! ─
52
Did you believe him?
MENDOZA.
53
Did you? And thereupon you graced him?
MENDOZA.
55
Took him to favor, nay, even clasp'd with him?
MENDOZA.
57
And in your lustful twines the duke took you?
MENDOZA.
59
O God, O God! How we dull honest souls,
60
Heavy-brain'd men, are swallowed in the bogs
61
Of a deceitful ground, whilst nimble bloods,
62
Light-jointed spirits, pent, cut good men's throats
63
And scape! Alas, I am too honest for this age,
64
Too full of phlegm, and heavy steadiness;
65
Stood still whilst this slave cast a noose about me;
66
Nay, then, to stand in honor of him and her,
67
Who had even slic'd my heart.
AURELIA.
Come, I did err,
68
And am most sorry I did err.
MENDOZA.
69
Why, we are both but dead; the duke hates us.
70
And those whom princes do once groundly hate,
71
Let them provide to die, as sure as fate.
72
Prevention is the heart of policy.
AURELIA.
75
Instantly, before he casts a plot,
76
Or further blaze my honor's much-known blot,
77
Let's murder him.
MENDOZA.
78
I would do much for you; will ye marry me?
AURELIA.
79
I'll make thee duke. We are of Medicis;
80
Florence our friend; in court my faction
81
Not meanly strengthful; the duke then dead;
82
We well prepar'd for change; the multitude
83
Irresolutely reeling; we in force;
84
Our party seconded; the kingdom maz'd;
85
No doubt of swift success ─ all shall be grac'd.
MENDOZA.
86
You do confirm me; we are resolute,
87
Tomorrow look for change; rest confident.
88
'Tis now about the immodest waist of night;
89
The mother of moist dew with pallid light
90
Spreads gloomy shades about the numbed earth.
91
Sleep, sleep, whilst we contrive our mischief's birth.
92
This man I'll get inhum'd. Farewell; to bed.
93
Ay, kiss the pillow; dream the duke is dead.
94
So, so, good night.
Exit Aurelia.
─ How fortune dotes on imprudence!
95
I am in private the adopted son of yon good prince.
96
I must be duke. Why, if I must, I must!
97
Most seely lord, name me! O heaven!
98
I see God made honest fools to maintain crafty knaves.
99
The duchess is wholly mine too; must kill her husband
100
To quit her shame. Much! Then marry her! Ay!
101
O, I grow proud in prosperous treachery!
102
As wrestlers clip, so I'll embrace you all,
103
Not to support, but to procure your fall.
Enter Malevole.
MALEVOLE.
104God arrest thee!
MENDOZA.
105At whose suit?
MALEVOLE.
106At the devil's. Ah, you treacherous damnable monster!
107How dost? How dost, thou treacherous rogue? Ah, ye
108rascal! I am banish'd the court, sirrah.
MENDOZA.
109Prithee let's be acquainted; I do love thee, faith.
MALEVOLE.
110At your service, by the Lord, la! Shall's go to supper?
111Let's be once drunk together, and so unite a most virtuously
112strengthened friendship. Shall's, Huguenot? Shall's?
MENDOZA.
113Wilt fall upon my chamber tomorrow morn ?
MALEVOLE.
114As a raven to a dunghill. They say there's one dead here,
115prick'd for the pride of the flesh.
MENDOZA.
116Ferneze. There he is; prithee, bury him.
MALEVOLE.
117O, most willingly; I mean to turn pure Rochelle church-
118man, I.
MENDOZA.
119Thou churchman! Why, why?
MALEVOLE.
120Because I'll live lazily, rail upon authority, deny kings'
121supremacy in things indifferent, and be a pope in mine
122own parish.
MENDOZA.
123Wherefore dost thou think churches were made?
MALEVOLE.
124To scour plowshares; I have seen oxen plow up altars; "et
125nunc seges ubi Sion fuit."
MALEVOLE.
127Nay, monstrous! I ha' seen a sumptuous steeple turn'd to a
128stinking privy; more beastly, the sacred'st place made a dogs'
129kennel; nay, most inhuman, the stoned coffins of long-dead
130Christians burst up, and made hogs' troughs: "hic finis
131Priami." Shall I ha' some sack and cheese at thy chamber?
132Good night, good mischievous incarnate devil; good night,
133Mendoza. Ah, you inhuman villain, good night! Night, fub.
MENDOZA.
134Good night; tomorrow morn.
Exit Mendoza.
MALEVOLE.
135Ay, I will come, friendly damnation, I will come. I do
136descry cross-points; honesty and courtship straddle as far
137asunder as a true Frenchman's legs.
MALEVOLE.
139Proclamations! More proclamations!
FERNEZE.
140O! a surgeon!
MALEVOLE.
141Hark! lust cries for a surgeon. ─ What news from Limbo?
142How doth the grand cuckold, Lucifer?
FERNEZE.
143O, help! help! Conceal and save me.
Ferneze stirs, and Malevole helps him up and conveys him away.
MALEVOLE.
144
Thy shame more than thy wounds do grieve me far;
145
Thy wounds but leave upon thy flesh some scar,
146
But fame ne'er heals, still rankles worse and worse;
147
Such is of uncontrolled lust the curse.
148
Think what it is in lawless sheets to lie;
149
But, O, Ferneze, what in lust to die!
150
Then thou that shame respects, O, fly converse
151
With women's eyes and lisping wantonness!
152
Stick candles 'gainst a virgin wall's white back:
153
If they not burn, yet at the least they'll black.
154
Come, I'll convey thee to a private port
155
Where thou shalt live, O happy man, from court.
156
The beauty of the day begins to rise,
157
From whose bright form night's heavy shadow flies.
158
Now 'gins close plots to work; the scene grows full,
159
And craves his eyes who hath a solid skull.
Exeunt.
[V.i]
Enter Bilioso and Passarello.
BILIOSO.
1Fool, how dost thou like my calf in a long stocking?
PASSARELLO.
2An excellent calf, my lord.
BILIOSO.
3This calf hath been a reveller this twenty year. When
4Monsieur Gundi lay here ambassador, I could have
5carried a lady up and down at arms' end in a platter; and
6I can tell you, there were those at that time who, to try
7the strength of a man's back and his arm, would be coister'd.
8I have measured calves with most of the palace, and they
9come nothing near me; besides, I think there be not many
10armors in the arsenal will fit me, especially for the headpiece.
11I'll tell thee ─
PASSARELLO.
12What, my lord?
BILIOSO.
13I can eat stew'd broth as it comes seething off the fire, or
14a custard as it comes reeking out of the oven; and I think
15there are not many lords can do it.
[Displaying his pomander.]
16A good pomander, a little decayed in the scent,
17but six grains of musk, ground with rosewater, and
18temper'd with a little civet, shall fetch her again presently.
PASSARELLO.
19O, ay, as a bawd with aqua vitae.
BILIOSO.
20And, what, dost thou rail upon the ladies as thou wert
21wont?
PASSARELLO.
22I were better roast a live cat, and might do it with more
23safety. I am as secret to the thieves as their painting.
24There's Maquerelle, oldest bawd and a perpetual beggar.
25Did you never hear of her trick to be known in the city?
PASSARELLO.
27Why, she gets all the picture-makers to draw her picture;
28when they have done, she most courtly finds fault with them
29one after another, and never fetcheth them. They, in revenge
30of this, execute her in pictures as they do in Germany, and
31hang her in their shops. By this means is she better known to
32the stinkards than if she had been five times carted.
BILIOSO.
33'Fore God, an excellent policy.
PASSARELLO.
34Are there any revels tonight, my lord?
PASSARELLO.
36Good, my lord, give me leave to break a fellow's pate
37that hath abused me.
PASSARELLO.
39Young Ferrard, my lord.
BILIOSO.
40Take heed; he's very valiant. I have known him fight eight
41quarrels in five days, believe it.
PASSARELLO.
42O, is he so great a quarreler? Why then, he's an arrant
43coward.
BILIOSO.
44How prove you that?
PASSARELLO.
45Why, thus: he that quarrels seeks to fight; and he that seeks
46to fight seeks to die; and he that seeks to die seeks never to
47fight more; and he that will quarrel and seeks means never
48to answer a man more, I think he's a coward.
BILIOSO.
49Thou canst prove anything.
PASSARELLO.
50Anything but a rich knave, for I can flatter no man.
BILIOSO.
51Well, be not drunk, good fool. I shall see you anon in the
52presence.
Exeunt.
[V.ii]
Enter Malevole and Maquerelle, at several doors opposite, singing.
MALEVOLE.
1"The Dutchman for a drunkard," ─
MAQUERELLE.
2"The Dane for golden locks," ─
MALEVOLE.
3"The Irishman for usquebaug," ─
MAQUERELLE.
4"The Frenchman for the ( )."
MALEVOLE.
5O, thou art a blessed creature! Had I a modest woman
6to conceal, I would put her to thy custody; for no reasonable
7creature would ever suspect her to be in thy company.
8Ha, thou art a melodious Maquerelle, thou picture of a
9woman, and substance of a beast!
Enter Passarello.
MAQUERELLE.
10O fool, will ye be ready anon to go with me to the revels?
11The hall will be so pester'd anon.
PASSARELLO.
12Ay, as the country is with attorneys.
MALEVOLE.
13What hast thou there, fool?
PASSARELLO.
14Wine. I have learn'd to drink since I went with my lord
15ambassador. I'll drink to the health of Madam Maquerelle.
MALEVOLE.
16Why, thou was wont to rail upon her.
PASSARELLO.
17Ay, but since I borrow'd money of her, I'll drink to her
18health now, as gentlemen visit brokers, or as knights send
19venison to the city, either to take up more money or to
20procure longer forbearance.
MALEVOLE.
21Give me the bowl. I drink a health to Altofront, our
22deposed duke.
Drinks.
PASSARELLO.
23I'll take it.
(Drinks.) So! Now I'll begin a health to Madam
24Maquerelle.
Drinks.
MALEVOLE.
25Pugh! I will not pledge her.
PASSARELLO.
26Why, I pleg'd your lord.
PASSARELLO.
28Not pledge Madam Maquerelle! Why, then, will I spew
29up your lord again with this fool's finger.
MALEVOLE.
30Hold; I'll take it.
Drinks.
MAQUERELLE.
31Now thou hast drunk my health, fool, I am friends with
32thee.
PASSARELLO.
33Art? art?
34
When Griffon saw the reconciled quean
35
Offering about his neck her arms to cast,
36
He threw off sword and heart's malignant stream,
37
And lovely her below the loins embrac'd.
38Adieu, Madam Maquerelle.
Exit Passarello.
MALEVOLE.
39And how dost thou think o' this transformation of state now?
MAQUERELLE.
40Verily, very well; for we women always note the falling of
41the one is the rising of the other; some must be fat, some
42must be lean; some must be fools, and some must be lords;
43some must be knaves, and some must be officers; some must
44be beggars, some must be knights; some must be cuckolds,
45and some must be citizens. As for example, I have two court
46dogs, the most fawning curs, the one called Watch, th'
47other Catch. Now I, like lady Fortune, sometimes love
48this dog, sometimes raise that dog, sometimes favor Watch,
49most commonly fancy Catch. Now that dog which I favor I
50feed; and he's so ravenous that what I give he never chaws
51it, gulps it down whole, without any relish of what he has,
52but with a greedy expectation of what he shall have. The
53other dog now ─
MALEVOLE.
54No more dog, sweet Maquerelle, no more dog. And what
55hope hast thou of the Duchess Maria? Will she stoop to
56the duke's lure? Will she come, think'st?
MAQUERELLE.
57Let me see, where's the sign now? Ha' ye e'er a
58calendar? Where's the sign, trow you?
MALEVOLE.
59Sign! Why, is there any moment in that?
MAQUERELLE.
60O, believe me, a most secret power. Look ye, a Chaldean
61or an Assyrian, I am sure 'twas a most sweet Jew, told me,
62court any woman in the right sign, you shall not miss. But
63you must take her in the right vein then, as, when the sign
64is in Pisces, a fishmonger's wife is very sociable; in Cancer,
65a Precisian's wife is very flexible; in Capricorn, a merchant's
66wife hardly holds out; in Libra, a lawyer's wife is very
67tractable, especially if her husband be at the term; only in
68Scorpio 'tis very dangerous meddling. Has the duke sent any
69jewel, any rich stones?
Enter Captain.
MALEVOLE.
70Ay, I think those are the best signs to take a lady in.
71‒By your favor, signior, I must discourse with the Lady
72Maria, Altofront's duchess; I must enter for the duke.
CAPTAIN.
73She here shall give you interview. I received the guardship of
74this citadel from the good Altofront, and for his use I'll
75keep't till I am of no use.
MALEVOLE.
76Wilt thou? O heavens, that a Christian should be found in
77a buff-jerkin! Captain Conscience, I love thee, captain. We
78attend.
(Exit Captain.) ─ And what hope hast thou of
79this duchess' easiness?
MAQUERELLE.
80'Twill go hard. She was a cold creature ever; she hated mon-
81keys, fools, jesters, and gentlemen ushers extremely; she
82had the vile trick on't, not only to be truly modestly honor-
83able in her own conscience, but she would avoid the least
84wanton carriage that might incur suspect, as, God bless me,
85she had almost brought bed-pressing out of fashion. I could
86scarce get a fine for the lease of a lady's favor once in a
87fortnight.
MALEVOLE.
88Now, in the name of immodesty, how many maidenheads
89hast thou brought to the block?
MAQUERELLE.
90Let me see. Heaven forgive us our misdeeds! ─ Here's the
91duchess.
[V.iii]
Enter Maria and Captain.
MALEVOLE.
1God bless thee, lady!
MARIA.
2Out of thy company!
MALEVOLE.
3We have brought thee tender of a husband.
MARIA.
4I hope I have one already.
MAQUERELLE.
5Nay, by mine honor, madam, as good ha' ne'er a husband
6as a banish'd husband; he's in another world now. I'll
7tell ye, lady, I have heard of a sect that maintained, when
8the husband was asleep, the wife might lawfully entertain
9another man, for then her husband was as dead ─ much
10more when he is banished!
MARIA.
11Unhonest creature!
MAQUERELLE.
12Pish, honesty is but an art to seem so. Pray ye, what's
13honesty, what's constancy, but fables feigned, odd old fools'
14chat, devised by jealous fools to wrong our liberty?
MALEVOLE.
15Mully, he that loves thee is a duke, Mendoza. He will
16maintain thee royally, love thee ardently, defend thee power-
17fully, marry thee sumptuously, and keep thee in despite of
18Rosicleer or Donzel del Phoebo. There's jewels.
19
(Gives jewels) If thou wilt, so; if not, so.
MARIA.
20
Captain, for God's sake, save poor wretchedness
21
From tyranny of lustful insolence!
22
Enforce me in the deepest dungeon dwell,
23
Rather than here; here round about is hell. ─
24
O my dear'st Altofront, where'er thou breathe,
25
Let my soul sink into the shades beneath,
26
Before I stain thine honor! This thou hast,
27
And, long as I can die, I will live chaste.
MALEVOLE.
28
'Gainst him that can enforce, how vain is strife!
MARIA.
29
She that can be enforc'd has ne'er a knife;
30
She that through force her limbs with lust enrolls,
31
Wants Cleopatra's asps and Portia's coals.
32
God amend you!
Exit with Captain.
MALEVOLE.
33Now, the fear of the devil forever go with thee! ─ Maquer-
34elle, I tell thee, I have found an honest woman. Faith, I per-
35ceive, when all is done, there is of women, as of all other
36things, some good, most bad; some saints, some sinners.
37For as nowadays no courtier but has his mistress, no captain
38but has his cockatrice, no cuckold but has his horns, and
39no fool but has his feather, even so, no woman but has her
40weakness and feather too, no sex but has his ─ I can hunt
41the letter no farther.
42(aside.) O God, how loathsome this
43
toying is to me! That a duke should be forc'd to fool it!
44
Well, "Stultorum plena sunt omnia": better play the fool lord
45
than be the fool lord. ─ Now, where's your sleights, Madam
46Maquerelle?
MAQUERELLE.
47Why, are ye ignorant that 'tis said a squeamish. affected
48niceness is natural to women, and that the excuse of their
49yielding is only, forsooth, the difficult obtaining? You
50must put her to't. Women are flax, and will fire in a
51moment.
MALEVOLE.
52Why, was the flax put into thy mouth, and yet thou ─ thou
53set fire, thou inflame her?
MAQUERELLE.
54Marry, but I'll tell ye now, you were too hot.
MALEVOLE.
55The fitter to have inflamed the flaxwoman.
MAQUERELLE.
56You were too boisterous, spleeny, for, indeed ─
MALEVOLE.
57Go, go, thou art a weak pand'ress; now I see,
58
Sooner earth's fire heaven itself shall waste
59
Than all with heat can melt a mind that's chaste.
60Go thou, the duke's lime-twig! I'll make the duke turn thee
61out of thine office. What, not get one touch of hope, and had
62her at such advantage!
MAQUERELLE.
63Now, o' my conscience, now I think in my discretion, we
64did not take her in the right sign; the blood was not in the
65true vein, sure.
Exit.
Enter Bilioso.
BILIOSO.
66Make way there! The duke returns from the enthronement.
67─ Malevole ─
MALEVOLE.
70"Hence, ye gross-jaw'd, peasantly ─ out, go!"
BILIOSO.
71Nay, sweet Malevole, since my return, I hear you are
72become the thing I always prophesied would be ─ an
73advanced virtue, a worthily-employed faithfulness, a man
74o' grace, dear friend. Come; what ! "Si quoties peccant
75homines" ─ if as often as courtiers play the knaves, honest
76men should be angry ─ why, look ye, we must collogue
77sometimes, forswear sometimes.
MALEVOLE.
78Be damn'd sometimes.
BILIOSO.
79Right! "Nemo omnibus horis sapit": No man can be honest
80at all hours; necessity often depraves virtue.
MALEVOLE.
81I will commend thee to the duke.
BILIOSO.
82Do let us be friends, man.
MALEVOLE.
83And knaves, man.
BILIOSO.
84Right! Let us prosper and purchase; our lordships shall
85live, and our knavery be forgotten.
MALEVOLE.
86He that by any ways gets riches, his means never shames
87him.
MALEVOLE.
89For impudency and faithlessness are the main stays to
90greatness.
BILIOSO.
91By the Lord, thou art a profound lad.
MALEVOLE.
92By the Lord, thou art a perfect knave. Out, ye ancient
93damnation!
BILIOSO.
94Peace, peace! And thou wilt not be a friend to me as I am
95a knave, be not a knave to me as I am thy friend, and
96disclose me. Peace! Cornets!
[V.iv]
Enter Prepasso and Ferrardo, two Pages with lights, Celso and Equato, Mendoza in duke's
robes, and Guerrino.
MENDOZA.
1On, on; leave us, leave us.
Exeunt all saving Malevole (and Mendoza).
2Stay, where is the hermit?
MALEVOLE.
3With Duke Pietro, with Duke Pietro.
MENDOZA.
4Is he dead? Is he poisoned?
MALEVOLE.
5Dead, as the duke is.
MENDOZA.
6Good, excellent. He will not blab; secureness lives in
7secrecy. Come hither, come hither.
MALEVOLE.
8Thou hast a certain strong villainous scent about thee my
9nature cannot endure.
MENDOZA.
10Scent, man? What returns Maria, what answer to our
11suit?
MALEVOLE.
12Cold, frosty; she is obstinate.
MENDOZA.
13
Then she's but dead; 'tis resolute, she dies.
14
Black deed only through black deed safely flies.
MALEVOLE.
15Pugh! "Per scelera semper sceleribus tutum est iter."
MENDOZA.
16What, art a scholar? Art a politician? Sure, thou art an
17arrant knave.
MALEVOLE.
18Who, I? I have been twice an undersheriff, man. Well, I
19will go rail upon some great man, that I may purchase the
20bastinado, or else go marry some rich Genoan lady and
21instantly go travel.
MENDOZA.
22Travel, when thou art married?
MALEVOLE.
23Ay, 'tis your young lord's fashion to do so, though he was
24so lazy, being a bachelor, that he would never travel so
25far as the university; yet, when he married her, tails off, and
26─ catzo! ─ for England!
MENDOZA.
27And why for England?
MALEVOLE.
28Because there is no brothel houses there.
MENDOZA.
29Nor courtesans?
MALEVOLE.
30Neither; your whore went down with the stews, and your
31punk came up with your Puritan.
MENDOZA.
32Canst thou empoison? Canst thou empoison?
MALEVOLE.
33Excellently; no Jew, 'pothecary, or politician better.
34Look ye, here's a box. Whom wouldst thou empoison?
35Here's a box,
(giving it) which, opened and the fume taken
36up in conduits thorough which the brain purges itself,
37doth instantly for twelve hours' space bind up all show of
(giving it) life in a deep senseless sleep. Here's another
38which, being opened under the sleeper's nose, chokes all
39the power of life, kills him suddenly.
MENDOZA.
40I'll try experiments; 'tis good not to be deceived. ─ So, so;
41catzo!
Seems to poison Malevole, (who falls).
42
Who would fear that may destroy?
43
Death hath no teeth or tongue;
44
And he that's great, to him are slaves
45
Shame, murder, fame, and wrong. ─
46Celso!
Enter Celso.
CELSO.
47My honored lord?
MENDOZA.
48The good Malevole, that plain-tongued man, alas, is dead
49on sudden, wondrous strangely! He held in our esteem
50good place. Celso, see him buried, see him buried.
CELSO.
51I shall observe ye.
MENDOZA.
52
And, Celso, prithee, let it be thy care tonight
53
To have some pretty show, to solemnize
54
Our high installment ─ some music, masquery.
55
We'll give fair entertain unto Maria,
56
The duchess to the banish'd Altofront.
57
Thou shalt conduct her from the citadel
58
Unto the palace. Think on some masquery.
CELSO.
59Of what shape, sweet lord?
MENDOZA.
60
Why shape? Why, any quick-done fiction,
61
As some brave spirits of the Genoan dukes
62
To come out of Elysium, forsooth,
63
Led in by Mercury, to gratulate
64
Our happy fortune; some such anything,
65
Some far-fet trick, good for ladies, some stale toy
66
Or other, no matter, so't be of our devising.
67
Do thou prepare't; 'tis but for fashion sake.
68
Fear not; it shall be grac'd, man; it shall take.
MENDOZA.
70
All thanks; our hand shall not be close to thee; farewell. ─
71
(aside.)
Now is my treachery secure, nor can we fall.
72
Mischief that prospers, men do virtue call.
73
I'll trust no man; he that by tricks gets wreaths
74
Keeps them with steel; no man securely breathes
75
Out of deserved ranks; the crowd will mutter, "Fool!"
76
Who cannot bear with spite, he cannot rule.
77
The chiefest secret for a man of state
78
Is to live senseless of a strengthless hate.
Exit Mendoza.
MALEVOLE.
79
(starts up and speaks). Death of the damn'd thief! I'll make one i' the masque; thou
80shalt ha' some brave spirits of the antique dukes!
CELSO.
81My lord, what strange delusion?
MALEVOLE.
82Most happy, dear Celso, poison'd with an empty box!
83I'll give thee all anon. My lady comes to court; there is a
84whirl of fate comes tumbling on; the castle's captain
85stands for me, the people pray for me, and the great Leader
86of the just stands for me. Then courage, Celso!
87For no disastrous chance can ever move him
88That leaveth nothing but a God above him.
Exeunt.
[V.v]
Enter Prepasso and Bilioso, two Pages before them; Maquerelle, Biancha, and Emilia.
BILIOSO.
1Make room there, room for the ladies! Why, gentlemen,
2will not ye suffer the ladies to be enter'd in the great
3chamber? Why, gallants! And you, sir, to drop your torch where
4the beauties must sit too.
PREPASSO.
5And there's a great fellow plays the knave; why dost not
6strike him?
BILIOSO.
7Let him play the knave o' God's name; think'st thou I
8have no more wit than to strike a great fellow? ─ The
9music! More lights! Revelling-scaffolds! Do you hear?
10Let there be oaths enow ready at the door; swear out the
11devil himself. Let's leave the ladies and go see if the lords
12be ready for them.
All save the Ladies depart.
MAQUERELLE.
13And, by my troth, beauties, why do you not put you into the
14fashion? This is a stale cut; you must come in fashion. Look
15ye, you must be all felt, felt and feather, a felt upon your
16bare hair. Look ye, these tiring things are justly out of
17request now. And, do ye hear, you must wear falling
18bands, you must come into the falling fashion; there is such
19a deal o' pinning these ruffs, when the fine clean fall is
20worth all; and again, if you should chance to take a nap in
21the afternoon, your falling band requires no poting stick to
22recover his form. Believe me, no fashion to the falling, I say.
BIANCHA.
23And is not Signior St. Andrew a gallant fellow now?
MAQUERELLE.
24By my maidenhead, la, honour and he agrees as well together
25as a satin suit and woollen stockings.
EMILIA.
26But is not Marshall Make-room, my servant in reversion,
27a proper gentleman?
MAQUERELLE.
28Yes, in reversion, as he had his office; as, in truth, he hath
29all things in reversion: he has his mistress in reversion, his
30clothes in reversion, his wit in reversion, and, indeed, is a
31suitor to me for my dog in reversion. But, in good verity, la,
32he is as proper a gentleman in reversion as ─ and, indeed,
33as fine a man as may be, having a red beard and a pair of
34warp'd legs.
BIANCHA.
35But i'faith, I am most monstrously in love with Count
36Quidlibet-in-Quodlibet. Is he not a pretty, dapper, unidle
37gallant?
MAQUERELLE.
38He is even one of the most busy-fingered lords; he will put
39the beauties to the squeak most hideously.
Re-enter Bilioso.
BILIOSO.
40Room! Make a lane there! The duke is ent'ring. Stand
41handsomely, for beauty's sake; take up the ladies there! So,
42cornets, cornets!
[V.vi]
Enter Prepasso, joins to Bilioso; two Pages and lights, Ferrardo, Mendoza. At the
other door, two Pages with lights, and the Captain leading in Maria. The Duke meets
Maria and closeth with her; the rest fall back.
MENDOZA.
1
Madam, with gentle ear receive my suit;
2
A kingdom's safety should o'erpoise slight rites;
3
Marriage is merely nature's policy.
4
Then since, unless our royal beds be join'd,
5
Danger and civil tumult frights the state,
6
Be wise as you are fair, give way to fate.
MARIA.
7
What wouldst thou, thou affliction to our house?
8
Thou ever devil, 'twas thou that banishedst
9
My truly noble lord.
MARIA.
11
Ay, by thy plots, by thy black stratagems.
12
Twelve moons have suffer'd change since I beheld
13
The loved presence of my dearest lord.
14
O thou far worse than Death! He parts but soul
15
From a weak body; but thou soul from soul
16
Disseverest, that which God's own hand did knit;
17
Thou scant of honor, full of devilish wit!
MENDOZA.
18
We'll check your too intemperate lavishness.
19
I can and will!
MENDOZA.
21
Go to; in banishment thy husband dies.
MARIA.
22
He ever is at home that's ever wise.
MENDOZA.
23
You'st never meet more; reason should love control.
MARIA.
24
Not meet!
25
She that dear loves, her love's still in her soul.
MENDOZA.
26
You are but a woman, lady; you must yield.
MARIA.
27
O, save me, thou innated bashfulness,
28
Thou only ornament of woman's modesty!
MENDOZA.
29
Modesty! Death, I'll torment thee.
MARIA.
30
Do, urge all torments, all afflictions try;
31
I'll die my lord's as long as I can die.
MENDOZA.
32
Thou obstinate, thou shalt die. ─ Captain, that lady's life
33
Is forfeited to justice. We have examined her,
34
And we do find she hath empoisoned
35
The reverend hermit; therefore, we command
36
Severest custody. ─ Nay, if you'll do's no good,
37
You'st do's no harm. A tyrant's peace is blood.
MARIA.
38
O, thou art merciful! O gracious devil,
39
Rather by much let me condemned be
40
For seeming murder than be damn'd for thee!
41
I'll mourn no more; come, girt my brows with flowers;
42
Revel and dance, soul, now thy wish thou hast;
43
Die like a bride; poor heart, thou shalt die chaste.
Enter Aurelia in mourning habit.
AURELIA.
44
"Life is a frost of cold felicity,
45
And death the thaw of all our vanity."
46
Was't not an honest priest that wrote so?
AURELIA.
48
Alas, calamity is everywhere.
49
Sad misery, despite your double doors,
50
Will enter even in court.
AURELIA.
52
I ha' done. One word ─ take heed! I ha' done.
Enter Mercury with loud music.
MERCURY.
53
Cyllenian Mercury, the god of ghosts,
54
From gloomy shades that spread the lower coasts,
55
Calls four high-famed Genoan dukes to come
56
And make this presence their Elysium,
57
To pass away this high triumphal night
58
With song and dances, court's more soft delight.
AURELIA.
59Are you god of ghosts? I have a suit depending in hell
60betwixt me and my conscience; I would fain have thee help
61me to an advocate.
BILIOSO.
62Mercury shall be your lawyer, lady.
AURELIA.
63Nay, faith, Mercury has too good a face to be a right
64lawyer.
PREPASSO.
65Peace, forbear! Mercury presents the masque.
Cornets: The song to the cornets, which playing, the masque enters; Malevole, Pietro,
Ferneze, and Celso in white robes, with duke's crowns upon laurel wreaths, pistolets
and short swords under their robes.
MENDOZA.
66
Celso, Celso, court Maria for our love.
67
─ Lady, be gracious, yet grace.
Malevole takes his Wife to dance.
MALEVOLE.
Yes, more loved than my breath;
69
With you I'll dance.
MARIA.
Why, then, you dance with death.
70
But, come, sir, I was ne'er more apt to mirth.
71
Death gives eternity a glorious breath;
72
O, to die honor'd, who would fear to die?
MALEVOLE.
73
They die in fear who live in villainy.
MENDOZA.
74
Yes, believe him, lady, and be rul'd by him.
Pietro takes his wife Aurelia to dance.
AURELIA.
Wouldst then be miserable?
AURELIA.
77
O, yet forbear my hand! Away, fly, fly!
78
O, seek not her that only seeks to die!
AURELIA.
What, wouldst court misery?
AURELIA.
She'll come too soon. ─ O my griev'd heart!
PIETRO.
81
Lady, ha' done, ha' done.
82
Come, let's dance; be once from sorrow free.
Ferneze takes Maquerelle; and Celso, Biancha; then the cornets sound the measure,
one change and rest.
FERNEZE.
84
(to Biancha). Believe it, lady: shall I swear? Let me enjoy you in private,
85and I'll marry you, by my soul.
BIANCHA.
86I had rather you would swear by your body; I think that
87would prove the more regarded oath with you.
FERNEZE.
88I'll swear by them both, to please you.
BIANCHA.
89O, damn them not both to please me, for God's sake!
FERNEZE.
90Faith, sweet creature, let me enjoy you tonight, and I'll
91marry you tomorrow fortnight, by my troth, la.
MAQUERELLE.
92On his troth, la! Believe him not; that kind of cony-catching
93is as stale as Sir Oliver Anchovy's perfum'd jerkin. Promise
94of matrimony by a young gallant, to bring a virgin lady into
95a fool's paradise, make her a great woman, and then cast
96her off ─ 'tis as common, as natural to a courtier, as jealousy
97to a citizen, gluttony to a Puritan, wisdom to an alderman,
98pride to a tailor, or an empty hand basket to one of these
99sixpenny damnations. Of his troth, la! Believe him not;
100traps to catch polecats!
MALEVOLE.
101
(to Maria).
Keep your face constant; let no sudden passion
102
Speak in your eyes.
Reveals himself.
PIETRO.
(to Aurelia).
A tyrant's jealousies
103
Are very nimble; you receive it all.
Reveals himself.
AURELIA.
104
(Aurelia to Pietro). My heart, though not my knees, doth humbly fall
105low as the earth, to thee.
PIETRO.
106Peace! Next change; no words.
MARIA.
107Speech to such, ay, O, what will affords!
Cornets sound the measure over again; which danced, they unmask.
They environ Mendoza, bending their pistols on him
MENDOZA.
110Altofront! Duke Pietro! Ferneze! Ha!
ALL.
111Duke Altofront! Duke Altofront!
Cornets, a flourish.
MENDOZA.
112
Are we surpris'd? What strange delusions mock
113
Our senses? Do I dream? or have I dreamt
114
This two days' space? Where am I?
They seize upon Mendoza.
MALEVOLE.
115
Where an archvillain is.
MENDOZA.
116
O, lend me breath till I am fit to die!
117
For peace with heaven, for your own souls' sake,
118
Vouchsafe me life!
PIETRO.
119
Ignoble villain, whom neither heaven nor hell,
120
Goodness of God or man, could once make good!
MALEVOLE.
121
Base, treacherous wretch, what grace canst thou expect,
122
That hast grown impudent in gracelessness?
MALEVOLE.
124
Slave, take thy life.
125
Wert thou defensed, through blood and wounds,
126
The sternest horror of a civil fight
127
Would I achieve thee: but, prostrate at my feet
128
I scorn to hurt thee: 'Tis the heart of slaves
129
That deigns to triumph over peasants' graves;
130
For such thou art, since birth doth ne'er enroll
131
A man 'mong monarchs, but a glorious soul.
132
O, I have seen strange accidents of state!
133
The flatterer, like the ivy, clip the oak
134
And waste it to the heart; lust so confirm'd
135
That the black act of sin itself not sham'd
136
To be term'd courtship.
137
O, they that are as great as be their sins,
138
Let them remember that th' inconstant people
139
Love many princes merely for their faces
140
And outward shows; and they do covet more
141
To have a sight of these than of their virtues.
142
Yet thus much let the great ones still conceive:
143
When they observe not heaven's impos'd conditions,
144
They are no kings, but forfeit their commissions.
MAQUERELLE.
145O good my lord, I have lived in the court this twenty year;
146they that have been old courtiers and come to live in the city,
147they are spited at and thrust to the walls like apricocks, good
148my lord.
BILIOSO.
149My lord, I did know your lordship in this disguise; you heard
150me ever say, if Altofront did return, I would stand for him.
151Besides, 'twas your lordship's pleasure to call me wittol and
152cuckold; you must not think, but that I knew you, I would
153have put it up so patiently.
MALEVOLE.
154
(To Pietro and Aurelia.)
You o'erjoyed spirits, wipe your long-wet, eyes.
155
Hence with this man!
(Kicks out Mendoza.)
An eagle takes not flies. ─
156
(To Pietro and Aurelia.)
You to your vows. ─
(To Maquerelle.)
And thou unto the suburbs. ─
157
(To Bilioso.)
You to my worst friend I would hardly give:
158
Thou art a perfect old knave. ─
(To Celso and the Captain.)
All-pleased, live
159
You two unto my breast.
(To Maria.)
─ Thou to my heart.
160
The rest of idle actors idly part;
161
And as for me, I here assume my right,
162
To which I hope all's pleas'd. To all, good night.
Cornets, a flourish. Exeunt omnes.
FINIS