1522
Aside
(Come on, imagination, lend
1523
Me now your finest subtlety. )
To BELTRÁN
1524
There lives in Salamanca, sir,
1525
A gentleman of noble fame
1526
And family. His forbears were
1527
Herreras, Don Pedro is his name.
1528
Heaven has given him a daughter,
1529
A second heaven, with suns for eyes
1530
And cheeks as rosy as the water
1531
On the horizon at sunrise.
1532
To keep it brief, I'll say this much
1533
Only, no more: that Nature, sir,
1534
Took every blessing fit for such
1535
A young age, and gave them all to her.
1536
But Fortune, when she sees some one
1537
So blest, is Nature's enemy,
1538
And to oppose what Nature had done,
1539
Gave her the gift of poverty.
1540
Moreover, though her family
1541
Was far less rich than noble, there
1542
Were three in line for the legacy,
1543
Two brothers born ahead of her.
1544
I saw her in her coach one night,
1545
Riding toward the river. If on-
1546
ly it were Italy, it might
1547
Have been the coach of Phaëton—
1548
But it was Spain. Who ever said
1549
That Cupid's shafts were tipped with flame?
1550
What I felt then was ice instead—
1551
A chill that pierced me all the same.
1552
Why do we think of them as hot—
1553
These passions and these feelings, if
1554
Under their spell the soul is caught
1555
And held, the body frozen stiff?
1556
In brief, I had to see her there,
1557
And seeing her, love had to make
1558
Me blind, I had to follow her,
1559
I was so rapt; and it would take
1560
A heart of bronze to judge me for't.
1561
By day I walked her street, by night
1562
Lived at her gate. I had resort
1563
To go-betweens and notes. I'd write
1564
Her of my passion, till at last
1565
From pity or affection, she
1566
Responded; for Love's laws bind fast
1567
Even among divinity.
1568
The more affection that I showed
1569
To her, the more she did requite
1570
It—till at last on me she bestowed
1571
The heaven of her room one night.
1572
And as my burning passions, restrain-
1573
ing all my scruples, sought to ease
1574
My aching heart's enormous pain
1575
And find with her, love's sweet release,
1576
I heard her father coming to
1577
Her room. What called him there?—it was
1578
Not something that he used to do;
1579
What was it? It was Fortune cross-
1580
ing me that night. Alarmed, but bold—
1581
Oh woman!—she pushed my almost dead
1582
Body, unmoving, frozen, cold,
1583
Behind the curtains of her bed.
1584
In came Don Pedro, and she to hide
1585
Her face, now drained of color, flung
1586
Her arms about him, and bravely tried
1587
To feign delight even as she clung
1588
To him. They sat together, side
1589
By side, and he explained how she
1590
Might benefit by being allied
1591
To the Monroyes family
1592
By marriage. She, with equal parts
1593
Of candor and of caution, said
1594
Enough to comfort both our hearts—
1595
For I could hear her from the bed.
1596
The two said their goodnights, and then
1597
Just as her father headed out
1598
Her bedroom door, the moment when
1599
The old man's foot was just about
1600
To cross her threshold—cursèd be
1601
The inventor of—damned and amen!—
1602
The chiming pocket-watch! You see,
1603
Mine began striking midnight then.
1604
Don Pedro heard it, turned and said,
1605
"What is a watch doing over there?"
1606
"That watch? why, it was forwarded
1607
To me," she answered, "for repair—
1608
By Don Diego Ponce, my
1609
Cousin, you know, because out where
1610
He lives, he says, there's a scant supply
1611
Of watches and watchmakers there."
1612
"Give it to me," her father said,
1613
"And I'll take care of it." She came
1614
Running quite swiftly toward the bed—
1615
Did Sancha—that was my lady's name—
1616
To fetch the watch away from me,
1617
And prevent her father from doing so,
1618
Before it simultaneously
1619
Came into his head that he should go.
1620
I reached for it, and was about
1621
To hand it over, when once again
1622
Chance intervened. As I pulled it out,
1623
My pistol tangled in the chain—
1624
I had the pistol out, you see—
1625
The chain caught in the trigger, the gun
1626
Fired as the hammer fell, and she
1627
Fell, too, at the sound; this seemed to stun
1628
The old man, he began to roar;
1629
And I seeing these sunlike eyes
1630
Eclipsed, heav'n fall'n to the floor,
1631
Was sure that she, my life, my prize,
1632
The goal of all my actions, lay dead—
1633
A victim of the atrocity
1634
Committed by those balls of lead
1635
That flew at her so suddenly
1636
Out of my pistol's mouth. In rage,
1637
Racked with despair, I drew my blade;
1638
I was prepared now to engage
1639
A thousand men. His two sons stayed
1640
Me from escaping—they were twin
1641
Brave lions, armed, and with them stood
1642
An army of their servants in
1643
The hall, opposing me. I could
1644
Have whipped them all—quite easily—
1645
So sharp were both my fury and my blade—
1646
But human strength can never be
1647
Victorious, once Fate has made
1648
Its dire decree. For just as I
1649
Was fighting past them coming in,
1650
My swordbelt was entangled by
1651
A metal hook—it must have been
1652
The knocker on the bedroom door!
1653
I'd have to turn my back to free
1654
Myself, and be a target for
1655
Their wall of swords. That instant she—
1656
My Sancha—woke, regained her sense,
1657
And fearing what the end might be
1658
Of this unfortunate turn of events,
1659
She pulled so mightily on me
1660
And pushed so hard upon the door,
1661
That in I tumbled, sword and all,
1662
Safe in her room, and what is more,
1663
She locked my enemies in the hall.
1664
We both piled up a barricade
1665
Of bureaus, chests, and trunks to bar
1666
The door—hoping that wrath delayed
1667
Might be some remedy. But far
1668
More strength we would have needed, for
1669
My foes, in fury, tore right through
1670
The bedroom wall, and knocked the door
1671
Clean off its iron hinges, too.
1672
Now seeing that however much
1673
I might delay it, nothing could
1674
Prevent my foes from exacting such
1675
A punishment as honor would
1676
Demand of me, and seeing at
1677
My side, beautiful Sancha, the love-
1678
ly partner of my Fate, and that
1679
Terror had plucked the roses of
1680
Her cheeks, and seeing how through no
1681
Fault of her own she tossed with me
1682
Upon the storm of Chance, and blow
1683
For blow did fight with Destiny—
1684
So to reward her loyalty,
1685
To spare her any further dread,
1686
To escape a certain death for me,
1687
And kill all further conflict dead,
1688
I had no choice, sir, but to yield—
1689
And ask whether this bloody fray
1690
Between us might not best be healed
1691
By union of our bloods that day.
1692
They saw the risk of continuing,
1693
And knew quite well my quality,
1694
And after a little squabbling
1695
Among themselves, agreed with me.
1696
Her father brought the Bishop the news
1697
And then returned victorious
1698
With his permission for us to use
1699
Any priest at all to marry us.
1700
So that was done, and mortal war
1701
Concluded in the sweetest peace,
1702
And you have gained a daughter-in-law
1703
Unmatched on earth, or the seven seas.
1704
And yet we all agreed that you
1705
Should not be told of it. For your
1706
Assent had not been given; then too,
1707
There was the fact that she was poor.
1708
But now at last you have to know—
1709
Then tell me, would you have it so?
1710
Which would be better—to have me dead
1711
Or living, and so nobly wed?